YOMI読みの道

例文

ぼったくるを含む例文一覧

ぼったくるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全461件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼったくる
前の25件9 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。

英語の訳

  • We should appeal to reason instead of resorting to violence.
出典: Tatoeba文番号 165136
TatoebaCC BY 2.0 FR

消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。

英語の訳

  • Before the fire engine arrived, the whole house had burnt down.
出典: Tatoeba文番号 146393
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。

英語の訳

  • Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
出典: Tatoeba文番号 122740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。

英語の訳

  • We practiced very hard to beat them.
出典: Tatoeba文番号 95994
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。

英語の訳

  • After her husband died, her baby was all in all to her.
出典: Tatoeba文番号 85016
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。

英語の訳

  • We found it difficult to enter the disco.
出典: Tatoeba文番号 82341
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。

英語の訳

  • We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
出典: Tatoeba文番号 82326
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。

英語の訳

  • My doctor told me to stay at home for a week.
出典: Tatoeba文番号 82266
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。

英語の訳

  • I have the same desire to take a year abroad to study.
出典: Tatoeba文番号 78246
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。

英語の訳

  • At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
出典: Tatoeba文番号 75972
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。

英語の訳

  • In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
出典: Tatoeba文番号 74079
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが私たちのこと覚えてくれてるなんて、びっくりね。

英語の訳

  • I'm surprised Tom remembers us.
  • I'm surprised that Tom remembers us.
出典: Tatoeba文番号 11563174
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕が知ってる限り、トムは僕に嘘をついたことはないよ。

英語の訳

  • Tom has never lied to me, as far as I know.
出典: Tatoeba文番号 11548091
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕が家に帰ると、姉はギターを弾いているところだった。

英語の訳

  • When I came home, my sister was playing the guitar.
出典: Tatoeba文番号 10908925
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こっそりチョコを食べるのが、僕の密かな楽しみなんだ。

英語の訳

  • Secretly eating chocolate is my guilty pleasure.
出典: Tatoeba文番号 9517626
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはオーストラリアで生まれたことを僕は知っている。

英語の訳

  • I know Tom was born in Australia.
  • I know that Tom was born in Australia.
出典: Tatoeba文番号 8002428
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちの細胞の染色体は遺伝物質のすべてを含んでいる。

英語の訳

  • The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material.
出典: Tatoeba文番号 1053364
TatoebaHautisCC BY 2.0 FR

僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。

英語の訳

  • I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.
出典: Tatoeba文番号 356248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。

英語の訳

  • It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.
出典: Tatoeba文番号 235750
TatoebaCC BY 2.0 FR

仮に核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。

英語の訳

  • If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
出典: Tatoeba文番号 226176
TatoebaCC BY 2.0 FR

こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。

英語の訳

  • Kozue has never given way to despair in her life.
出典: Tatoeba文番号 224214
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。

英語の訳

  • If it were not for your help, I might have failed.
出典: Tatoeba文番号 178955
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。

英語の訳

  • We were all anxious for your return.
出典: Tatoeba文番号 151700
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。

英語の訳

  • I'm pretty sure he came late on purpose.
出典: Tatoeba文番号 120657
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。

英語の訳

  • We really painted the town red last night.
出典: Tatoeba文番号 82334