使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼったくるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そのみすぼらしい車室は空いたままだった。
英語の訳
その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。
英語の訳
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
英語の訳
君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
英語の訳
君はまだ僕の言ったことで悩んでいるのか。
英語の訳
君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
英語の訳
結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。
英語の訳
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
英語の訳
彼は僕をうそつきであるかのように言った。
英語の訳
彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。
英語の訳
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
英語の訳
僕たちのクラスは男子40人からなっている。
英語の訳
僕に聞きたいことがあるって言ってたじゃん。
英語の訳
僕には飛行機に乗る以外の選択肢がなかった。
英語の訳
僕はずっと億万長者になることを夢見ていた。
英語の訳
ママは、僕がアメフト選手になると思ってた。
英語の訳
トムは僕らを手伝ってくれるだろうと思った。
英語の訳
明日僕のおじさんに会うことになってるんだ。
英語の訳
「僕は研究者になるつもりだ」と彼は言った。
英語の訳
もしママが僕らにお金くれなかったらどうする?
英語の訳
山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。
英語の訳
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
英語の訳
車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。
英語の訳
消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
英語の訳
僕たちに答えがわかったらすぐに電話するよ。
英語の訳