使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼったくるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕と一緒にくる決心はつきましたか。
英語の訳
トムは僕に怒ってるんだと思ってたよ。
英語の訳
僕たちが負けたって分かってるだろう。
英語の訳
僕らはフランス語を喋れる人を雇った。
英語の訳
僕らはみんな誰がやったか知っている。
英語の訳
僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
英語の訳
君が困った時には僕が助けてあげるよ。
英語の訳
かめへんかめへん。ぼくがやったるわ。
英語の訳
その光景に僕は笑わざるを得なかった。
英語の訳
その子は危うく溺れるところであった。
英語の訳
君が僕の立場だったら、どうするかね。
英語の訳
日本は米国と多額の貿易を行っている。
英語の訳
彼は車でゆっくりと丘を登っていった。
英語の訳
美しい日没に感嘆せざるをえなかった。
英語の訳
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
英語の訳
僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
英語の訳
僕は模型自動車をたくさん持っている。
英語の訳
僕が目を離している間に起こったんだ。
英語の訳
大抵の人は僕を気違いだと思っている。
英語の訳
トムは僕のことを嫌っているようだった。
英語の訳
僕は困ってる友達を見放したりしないよ。
英語の訳
それまで、僕たちと一緒にいるといいよ。
英語の訳
僕たち、2012年から一緒に暮らしてるんだ。
英語の訳
トムは僕が知ってるって分かってたんだ。
英語の訳
僕たちでルームシェアをするってのはどう?
英語の訳