YOMI読みの道

例文

ぼったくるを含む例文一覧

ぼったくるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全461件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼったくる
前の25件2 / 19次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は彼女を幸せにすると言った。

英語の訳

  • I said I would make her happy.
出典: Tatoeba文番号 74993
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の携帯、英語に設定してるんだ。

英語の訳

  • My phone is set to English.
出典: Tatoeba文番号 12574508
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕だったら、すぐにでも始めるな。

英語の訳

  • If I were you, I'd start immediately.
出典: Tatoeba文番号 10230336
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ごめん、寝坊したから30分遅れる。

英語の訳

  • Sorry, I'm 30 minutes late because I overslept.
出典: Tatoeba文番号 3699925
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の祖父も祖母も亡くなっている。

英語の訳

  • Both my grandfather and grandmother are dead.
  • My grandfathers and my grandmothers are dead.
出典: Tatoeba文番号 163156
TatoebaCC BY 2.0 FR

昇るにつれて空気は冷たくなった。

英語の訳

  • As we went up, the air grew colder.
出典: Tatoeba文番号 146439
TatoebaCC BY 2.0 FR

盗賊達は待っていた車で逃亡した。

英語の訳

  • The thieves made off in a waiting car.
出典: Tatoeba文番号 124133
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が通れるように僕は脇に寄った。

英語の訳

  • I stepped aside so that he could pass.
  • I stepped aside so he could pass.
出典: Tatoeba文番号 119636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の子供に暴力をふるった。

英語の訳

  • He used force on his children.
出典: Tatoeba文番号 104954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は暴力に訴えざるを得なかった。

英語の訳

  • He was compelled to resort to violence.
出典: Tatoeba文番号 99994
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は危うく溺れるところだった。

英語の訳

  • She came near to drowning.
  • She almost drowned.
  • She came close to drowning.
出典: Tatoeba文番号 90622
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕が「嫌だ」と言ったらどうする。

英語の訳

  • What if I say "no"?
出典: Tatoeba文番号 82411
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕が弟を殺したって、マジで思ってる?

英語の訳

  • Do you really believe I killed my brother?
出典: Tatoeba文番号 11748156
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は君が運転できるか知らなかった。

英語の訳

  • I didn't know you could drive.
出典: Tatoeba文番号 7492645
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

僕は一度テレビに出る機会があった。

英語の訳

  • Once, I had the chance to appear on television.
出典: Tatoeba文番号 2335288
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供はあやうく溺れるところだった。

英語の訳

  • The child came near being drowned.
出典: Tatoeba文番号 230952
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の言葉をまだ疑っているんですか。

英語の訳

  • Are you still in doubt about what I have said?
出典: Tatoeba文番号 196384
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくはいつも君のためを思っている。

英語の訳

  • I keep your interests at heart all the time.
出典: Tatoeba文番号 196368
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくは少々君に腹が立っているんだ。

英語の訳

  • I'm a little angry with you.
出典: Tatoeba文番号 196309
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の母は僕に勉強するように言った。

英語の訳

  • My mother said to me, "Study."
出典: Tatoeba文番号 162659
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は以前君に会った事を覚えている。

英語の訳

  • I remember seeing you before.
出典: Tatoeba文番号 158532
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本は米国と大量に貿易をしている。

英語の訳

  • Japan does a lot of trade with the United States.
  • Japan does a lot of trade with the USA.
出典: Tatoeba文番号 122399
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼はあやうくおぼれるところだった。

英語の訳

  • He was nearly drowned.
出典: Tatoeba文番号 114803
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。

英語の訳

  • As soon as he saw me, he ran away.
出典: Tatoeba文番号 99943
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕がスタメンになるのは難しかった。

英語の訳

  • It was difficult for me to become a starting player.
出典: Tatoeba文番号 82399