使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼたんいんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そんなことした覚えないんだけど。
英語の訳
公団は建設計画の入札を募集した。
英語の訳
彼は学校の売店で文房具を買った。
英語の訳
彼は健康上の問題で絶望していた。
英語の訳
彼は貧乏であることがいやだった。
英語の訳
僕が捜していたのはこれなんです。
英語の訳
寝具も土埃で汚してしまいました。
英語の訳
そんなことしたら相手の思う壺だよ。
英語の訳
彼女に会った途端、僕は恋に落ちた。
英語の訳
このワイン、べらぼうに高いんだよ。
英語の訳
僕たち、離婚しないことにしたんだ。
英語の訳
今夜は僕来ないって思ってたんでしょ?
英語の訳
今までに富士山に登ったことってある?
英語の訳
これらの単語を一つずつ覚えなさい。
英語の訳
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
英語の訳
僕の言葉をまだ疑っているんですか。
英語の訳
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
英語の訳
指導者は国民と没交渉になっていた。
英語の訳
私はまだ富士山に登ったことがない。
英語の訳
私は以前君に会った事を覚えている。
英語の訳
私は以前富士山に登ったことがある。
英語の訳
以前どこかで彼に会った覚えがある。
英語の訳
実行する前に彼らの陰謀を見破った。
英語の訳
女の子達は僕たちの計画に反対した。
英語の訳
日本は米国と大量に貿易をしている。
英語の訳