YOMI読みの道

例文

ぼうとを含む例文一覧

ぼうとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 62全2,157件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼうと
前の25件62 / 87次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。

英語の訳

  • You can put five of them across the head of a match.
出典: Tatoeba文番号 195346
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。

英語の訳

  • It makes little difference to me whether you believe it or not.
出典: Tatoeba文番号 179139
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。

英語の訳

  • An important function of policemen is to catch thieves.
出典: Tatoeba文番号 176082
TatoebaCC BY 2.0 FR

工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。

英語の訳

  • Many factory workers consider themselves just an average Joe.
出典: Tatoeba文番号 173716
TatoebaCC BY 2.0 FR

国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。

英語の訳

  • An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
出典: Tatoeba文番号 173046
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。

英語の訳

  • His bravery to save the child from drowning is above praise.
出典: Tatoeba文番号 168598
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。

英語の訳

  • We went up so high that we could get the whole view of the city.
出典: Tatoeba文番号 166272
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の妻はこの古いよい帽子を私にすててほしいと思っている。

英語の訳

  • My wife wants me to do away with this nice old hat.
出典: Tatoeba文番号 163609
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がその箱から何か壺のようなものを取り出すのを見た。

英語の訳

  • I saw him take out something like a pot from the box.
出典: Tatoeba文番号 161167
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。

英語の訳

  • I remember having a hot discussion about the matter with him.
出典: Tatoeba文番号 159834
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。

英語の訳

  • I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
出典: Tatoeba文番号 152779
TatoebaCC BY 2.0 FR

食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。

英語の訳

  • Bear in mind that we must guard against overeating.
出典: Tatoeba文番号 145922
TatoebaCC BY 2.0 FR

新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。

英語の訳

  • The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
出典: Tatoeba文番号 145101
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。

英語の訳

  • Be patient and persistent. These things take time.
出典: Tatoeba文番号 142347
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。

英語の訳

  • Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
出典: Tatoeba文番号 138313
TatoebaCC BY 2.0 FR

地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。

英語の訳

  • The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
出典: Tatoeba文番号 126910
TatoebaCC BY 2.0 FR

長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。

英語の訳

  • It was long before I realized her real love.
出典: Tatoeba文番号 126004
TatoebaCC BY 2.0 FR

燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。

英語の訳

  • The fireman's face was grim when he came out of the burning house.
出典: Tatoeba文番号 121766
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。

英語の訳

  • It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.
出典: Tatoeba文番号 120244
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。

英語の訳

  • No matter how angry he was, he would never resort to violence.
出典: Tatoeba文番号 111459
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。

英語の訳

  • He never forgot his ambition to become a great statesman.
  • He never forgot his ambition to become a great politician.
出典: Tatoeba文番号 102389
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、それはあまりに急な知らせだと彼にぐちをこぼした。

英語の訳

  • She complained to him that it was too short a notice.
出典: Tatoeba文番号 93786
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。

英語の訳

  • She's always looking at herself in the mirror - What vanity.
出典: Tatoeba文番号 93298
TatoebaCC BY 2.0 FR

非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。

英語の訳

  • The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
出典: Tatoeba文番号 85767
TatoebaCC BY 2.0 FR

父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。

英語の訳

  • My father would not permit me to go on to college.
出典: Tatoeba文番号 84664