YOMI読みの道

例文

ぼうとを含む例文一覧

ぼうとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 56全2,157件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼうと
前の25件56 / 87次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

亨は、相当酔っ払ってて、足元がおぼついてなかったよ。

英語の訳

  • Toru was so drunk that he couldn't walk straight.
出典: Tatoeba文番号 11240583
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は、後で使えそうな情報だと思って、覚えてたのさ。

英語の訳

  • She made a mental note of that information, which she thought might be useful in the future.
出典: Tatoeba文番号 11207296
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ママ、消防士ってなに?」「ビルに水まきする人かなぁ」

英語の訳

  • “Mum, what’s a fireman?” “It’s like someone who does the watering of a building.”
出典: Tatoeba文番号 10919558
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の友達ね、スイスとドイツの国境付近に住んでるんだ。

英語の訳

  • My friend lives near the Swiss German border.
  • My friend lives near the border of Switzerland and Germany.
出典: Tatoeba文番号 9974578
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のじいちゃんは、週末になるとビールを飲んでたなぁ。

英語の訳

  • My grandfather used to drink beer on the weekends.
出典: Tatoeba文番号 9755622
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

望遠鏡を使えば、遠くにあるものを見ることができます。

英語の訳

  • We can see things in the distance using a telescope.
出典: Tatoeba文番号 9420519
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはオーストラリアで生まれたことを僕は知っている。

英語の訳

  • I know Tom was born in Australia.
  • I know that Tom was born in Australia.
出典: Tatoeba文番号 8002428
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

ラクダは背中のこぶに大量の脂肪をためることができる。

英語の訳

  • A camel can store a large amount of fat in the hump on its back.
出典: Tatoeba文番号 4628532
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。

英語の訳

  • This book is for students whose native language is not Japanese.
  • This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.
出典: Tatoeba文番号 2418338
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

彼女は5ヶ国語を話すが、悪口を言う時は母国語で言う。

英語の訳

  • She speaks five foreign languages, but when she wants to curse she speaks in her mother tongue.
出典: Tatoeba文番号 1929043
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。

英語の訳

  • My dream is to buy a Lamborghini tractor.
出典: Tatoeba文番号 413634
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。

英語の訳

  • It makes no difference to me whether you are rich or poor.
出典: Tatoeba文番号 234099
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。

英語の訳

  • Your students have given us new hope.
出典: Tatoeba文番号 233133
TatoebaCC BY 2.0 FR

仮に核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。

英語の訳

  • If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
出典: Tatoeba文番号 226176
TatoebaCC BY 2.0 FR

こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。

英語の訳

  • Kozue has never given way to despair in her life.
出典: Tatoeba文番号 224214
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。

英語の訳

  • This book tells that life is hopeful.
出典: Tatoeba文番号 219492
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。

英語の訳

  • We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
出典: Tatoeba文番号 210649
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえどこへ行こうとも、辛抱しなくては成功できない。

英語の訳

  • Wherever you may go, you can't succeed without perseverance.
出典: Tatoeba文番号 203552
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。

英語の訳

  • Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
出典: Tatoeba文番号 203477
TatoebaCC BY 2.0 FR

ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。

英語の訳

  • A teenager sometimes acts like a baby.
出典: Tatoeba文番号 202504
TatoebaCC BY 2.0 FR

ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。

英語の訳

  • The oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
出典: Tatoeba文番号 201063
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。

英語の訳

  • What a wonderful morning! I feel on top of the world.
出典: Tatoeba文番号 198834
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。

英語の訳

  • I think this one is inferior to that in quality.
出典: Tatoeba文番号 196356
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくはその仕事にもっと人数をふやさなければならない。

英語の訳

  • I have to assign more men to that work.
出典: Tatoeba文番号 196343
TatoebaCC BY 2.0 FR

レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。

英語の訳

  • I remember singing scales every day during music lessons.
出典: Tatoeba文番号 192343