使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼうとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
英語の訳
彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。
英語の訳
彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
英語の訳
彼女はもう少しでおぼれるところだった。
英語の訳
彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
英語の訳
彼女は赤ん坊を入浴させているところだ。
英語の訳
彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。
英語の訳
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
英語の訳
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
英語の訳
帽子とオーバーは玄関にお置きください。
英語の訳
僕がいいと言うまでロープを放さないで。
英語の訳
僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
英語の訳
僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。
英語の訳
僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
英語の訳
僕は、四時に彼にあうことになっている。
英語の訳
僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
英語の訳
僕はひとりでそこへ行こうと思いついた。
英語の訳
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
英語の訳
僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
英語の訳
本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。
英語の訳
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
英語の訳
未亡人とは、夫を亡くした女性のことです。
英語の訳
トムは昨日の夜の出来事を覚えてないんだ。
英語の訳
「僕のこと怒ってる?」「うん。ちょびっと」
英語の訳
トムがどこで生まれたとか、僕知らないし。
英語の訳