YOMI読みの道

例文

ぼうとを含む例文一覧

ぼうとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全2,157件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼうと
前の25件19 / 87次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫の帽子にブラシをかけた。

英語の訳

  • She brushed her husband's hat.
出典: Tatoeba文番号 86936
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は帽子を風で飛ばされました。

英語の訳

  • She had her hat blown off by the wind.
出典: Tatoeba文番号 86725
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は本を書くのに没頭している。

英語の訳

  • She is engaged in writing a book.
出典: Tatoeba文番号 86675
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は薬のためぼうっとしていた。

英語の訳

  • She looked dazed with the drug.
出典: Tatoeba文番号 86468
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機事故で多くの人が死亡した。

英語の訳

  • Many people were killed in the plane accident.
出典: Tatoeba文番号 85600
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

病気を予防することはできますか。

英語の訳

  • Are we able to prevent disease?
出典: Tatoeba文番号 85246
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧乏な人こそもっとも若く死んだ。

英語の訳

  • It was the poor who died youngest.
出典: Tatoeba文番号 85154
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫を亡くした婦人は、未亡人です。

英語の訳

  • A woman whose husband has died is a widow.
出典: Tatoeba文番号 84985
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

壁に帽子とコートがかかっていた。

英語の訳

  • There were a hat and a coat on the wall.
出典: Tatoeba文番号 83456
TatoebaCC BY 2.0 FR

貿易の活動は最近衰えてきている。

英語の訳

  • The activity of foreign trade has been declining of late.
出典: Tatoeba文番号 82479
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕が「嫌だ」と言ったらどうする。

英語の訳

  • What if I say "no"?
出典: Tatoeba文番号 82411
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕にとって彼女は最も重要な人だ。

英語の訳

  • She is all in all to me.
出典: Tatoeba文番号 82300
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕には君の言うことが分からない。

英語の訳

  • I cannot understand what you say.
出典: Tatoeba文番号 82291
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕に金をせびろうとしても駄目だ。

英語の訳

  • It's no use asking me for money.
出典: Tatoeba文番号 82276
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

僕に金をせびろうとしても無駄だ。

英語の訳

  • It's no use asking me for money.
出典: Tatoeba文番号 82274
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の上着は君のと仕立て方が違う。

英語の訳

  • My jacket is made differently from yours.
出典: Tatoeba文番号 82199
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の部屋は西日をまともにうける。

英語の訳

  • The afternoon sun comes directly into my room.
出典: Tatoeba文番号 82174
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はしばしば彼女と文通している。

英語の訳

  • I frequently correspond with her.
出典: Tatoeba文番号 82086
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は虚偽を論破しようと論争した。

英語の訳

  • I contended against falsehood.
出典: Tatoeba文番号 81961
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は君くらい利口だといいのだが。

英語の訳

  • I wish I were as smart as you are.
出典: Tatoeba文番号 81955
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は君と同じくらい上手に泳げる。

英語の訳

  • I can swim as well as you.
出典: Tatoeba文番号 81952
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

僕は彼女の美貌のとりこになった。

英語の訳

  • I was captivated by her beauty.
出典: Tatoeba文番号 81771
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕をかもだと思っているんだろう。

英語の訳

  • You take me for a sucker, don't you?
出典: Tatoeba文番号 81699
TatoebaCC BY 2.0 FR

両親は赤ん坊をアキラと名づけた。

英語の訳

  • The parents named their baby Akira.
出典: Tatoeba文番号 78000
TatoebawordmagicCC BY 2.0 FR

富士山に登った後で一首浮かんだ。

英語の訳

  • After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
  • After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
出典: Tatoeba文番号 75641