YOMI読みの道

例文

ほんへを含む例文一覧

ほんへを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全419件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほんへ
前の25件3 / 17次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は本当にここへ来たんだ。

英語の訳

  • She did come here.
出典: Tatoeba文番号 86668
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

部屋には1冊の本もなかった。

英語の訳

  • There wasn't a single book in the room.
  • There wasn't even one book in the room.
出典: Tatoeba文番号 84237
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

部屋には本が散らかっていた。

英語の訳

  • Books were lying about in the room.
出典: Tatoeba文番号 84209
TatoebaCC BY 2.0 FR

北海道はたいへん遠いですね。

英語の訳

  • Hokkaido is very far, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 82436
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の部屋が欲しかった。

英語の訳

  • Tom wanted his own room.
出典: Tatoeba文番号 11349941
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本への旅行代って、高いですか?

英語の訳

  • Is it expensive to travel to Japan?
出典: Tatoeba文番号 10610829
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それほど大変じゃなかったでしょ?

英語の訳

  • That wasn't so hard, was it?
  • It wasn't that bad, was it?
出典: Tatoeba文番号 8592719
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

部屋にはほとんど何もなかった。

英語の訳

  • There was almost nothing in the room.
出典: Tatoeba文番号 2939012
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2本の道路は平行に走っている。

英語の訳

  • The two streets run parallel to one another.
  • The two streets run parallel to each other.
出典: Tatoeba文番号 235394
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この部屋にはほとんど本がない。

英語の訳

  • There are hardly any books in this room.
出典: Tatoeba文番号 220030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この返答はほとんど脅迫に近い。

英語の訳

  • This answer almost amounts to a threat.
出典: Tatoeba文番号 219858
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本を私は大変評価している。

英語の訳

  • This book stands high in my opinion.
出典: Tatoeba文番号 219516
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの本を書棚へ戻しなさい。

英語の訳

  • Carry these books back to the bookshelf.
出典: Tatoeba文番号 217760
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのロボットは彼の方へ進んだ。

英語の訳

  • The robot made its way toward him.
出典: Tatoeba文番号 212410
TatoebaCC BY 2.0 FR

工場の面積は1000平方メートルだ。

英語の訳

  • The area of the factory is 1,000 square meters.
出典: Tatoeba文番号 173728
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は父を大変誇りに思っている。

英語の訳

  • I'm very proud of my father.
出典: Tatoeba文番号 152985
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はけんもほろろな返事をした。

英語の訳

  • He gave me a curt answer.
出典: Tatoeba文番号 113876
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長方形の向かい合う辺は平行です。

英語の訳

  • The opposite sides of a rectangle are parallel.
出典: Tatoeba文番号 11220008
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本は明日までに返却してください。

英語の訳

  • Please return the book by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 11041373
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後で図書館へ本を返しに行きます。

英語の訳

  • I'll return the book to the library later.
  • I'll return the books to the library later.
  • I'll go to the library later to return some books.
出典: Tatoeba文番号 10924202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は時々あそこの本屋へ行きます。

英語の訳

  • I sometimes go to that bookstore.
出典: Tatoeba文番号 10903717
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ボブの部屋にはたくさん本がある。

英語の訳

  • Bob has a lot of books in his room.
出典: Tatoeba文番号 3450314
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は明日日本語の授業へ行きます。

英語の訳

  • I will go to Japanese class tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 796125
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本を図書館へ返却しましたか。

英語の訳

  • Did you take the book back to the library?
出典: Tatoeba文番号 206636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の部屋にはほとんど家具がない。

英語の訳

  • There is little furniture in my room.
出典: Tatoeba文番号 162752