YOMI読みの道

例文

ほんのを含む例文一覧

ほんのを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全8,469件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほんの
前の25件21 / 339次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本、役に立つかもよ。

英語の訳

  • This book could be useful to you.
出典: Tatoeba文番号 11310718
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この映画、本当にいいよ。

英語の訳

  • This film is really good.
出典: Tatoeba文番号 11072627
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本棚の本は全部読んだよ。

英語の訳

  • All of the books on the bookshelf have been read.
出典: Tatoeba文番号 11058394
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本を買いたがってたのよ。

英語の訳

  • He wanted to buy a book.
出典: Tatoeba文番号 11044945
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ラケットは何本持ってるの?

英語の訳

  • How many rackets do you have?
出典: Tatoeba文番号 11037040
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当の名前は教えないよ。

英語の訳

  • I won't tell you my real name.
出典: Tatoeba文番号 11031105
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当にその言葉、話せるの?

英語の訳

  • Do you really speak that language?
出典: Tatoeba文番号 11031095
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は自分の頬をつねった。

英語の訳

  • I pinched my cheek.
出典: Tatoeba文番号 10979926
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年の恵方は東南東です。

英語の訳

  • This year's favourable direction is east south east.
  • This year's lucky direction is east south east.
出典: Tatoeba文番号 10901441
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年の恵方は南南東です。

英語の訳

  • South-southeast is the lucky direction of the year.
出典: Tatoeba文番号 10901440
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日の星占いは読んだよ。

英語の訳

  • I read my horoscope today.
出典: Tatoeba文番号 10899478
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こっちの方が断然いいよ。

英語の訳

  • This one is much better.
  • This one is definitely better.
  • This one is by far better.
出典: Tatoeba文番号 10859197
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

だけど、それって本当なの?

英語の訳

  • Is that true, though?
出典: Tatoeba文番号 10792791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の雑誌って、持ってる?

英語の訳

  • Do you have a Japanese magazine?
出典: Tatoeba文番号 10760523
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本語教室はいつからなの?

英語の訳

  • When will the Japanese classes start?
出典: Tatoeba文番号 10655711
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

分かった。ほんの一滴ね。

英語の訳

  • OK, just a drop.
出典: Tatoeba文番号 10572040
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の本は全て読みました。

英語の訳

  • I've read all his books.
出典: Tatoeba文番号 10508868
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女はかすかに微笑んだ。

英語の訳

  • She gave a faint smile.
出典: Tatoeba文番号 10457524
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつから日本語習ってるの?

英語の訳

  • Since when do you learn Japanese?
出典: Tatoeba文番号 10381704
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当にトムとデートするの?

英語の訳

  • Are you really going on a date with Tom?
出典: Tatoeba文番号 10266065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

涼しい場所に保管のこと。

英語の訳

  • Keep it in a cool place.
出典: Tatoeba文番号 10148379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その話は本当のようだな。

英語の訳

  • The story sounds true.
出典: Tatoeba文番号 10131887
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

星と惑星の違いは何ですか?

英語の訳

  • What's the difference between a star and a planet?
出典: Tatoeba文番号 10080091
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本、写真が多いんだ。

英語の訳

  • This book has many pictures.
出典: Tatoeba文番号 10072805
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この翻訳、間違ってるよ。

英語の訳

  • This translation is wrong.
出典: Tatoeba文番号 10023313