YOMI読みの道

例文

ほどのことはないを含む例文一覧

ほどのことはないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全467件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほどのことはない
前の25件8 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。

英語の訳

  • This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
出典: Tatoeba文番号 219385
TatoebaCC BY 2.0 FR

たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。

英語の訳

  • Sometimes her free manner seems rude.
出典: Tatoeba文番号 203277
TatoebaCC BY 2.0 FR

つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。

英語の訳

  • I know better than to quarrel with her about trifles.
出典: Tatoeba文番号 202549
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。

英語の訳

  • Almost everything that is great has been done by youth.
出典: Tatoeba文番号 196115
TatoebaCC BY 2.0 FR

ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。

英語の訳

  • In the last analysis, methods don't educate children; people do.
出典: Tatoeba文番号 192878
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。

英語の訳

  • Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
出典: Tatoeba文番号 190408
TatoebaCC BY 2.0 FR

過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。

英語の訳

  • Women had little choice in the past.
出典: Tatoeba文番号 186501
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生たちが学校で話のできる教師はほとんどいなかった。

英語の訳

  • There were hardly any teachers at the school that students could talk to.
出典: Tatoeba文番号 184323
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。

英語の訳

  • Intended for children, this is a book often read by adults.
出典: Tatoeba文番号 168469
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。

英語の訳

  • Intended for children, the book entertains grown-ups.
出典: Tatoeba文番号 168467
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。

英語の訳

  • Never have I seen such a peaceful sight.
出典: Tatoeba文番号 157057
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前、どこでその話聞いてきたんだよ。本当に地獄耳だな。

英語の訳

  • Where'd you hear that? You've really got sharp ears.
出典: Tatoeba文番号 10653741
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

多くの人は、私たちのことについてほとんど何も知らない。

英語の訳

  • Most people know almost nothing about us.
出典: Tatoeba文番号 10326200
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

あなたは本当にもう一度ボストンに引っ越したいのですか。

英語の訳

  • Do you really want to move to Boston again?
  • Do you really want to move back to Boston?
出典: Tatoeba文番号 2135917
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。

英語の訳

  • I live near her house, but I seldom see her.
出典: Tatoeba文番号 1169518
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。

英語の訳

  • I went around Hokkaido by bike this summer.
出典: Tatoeba文番号 1132823
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。

英語の訳

  • This problem is not so difficult that you can't solve it.
出典: Tatoeba文番号 219407
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。

英語の訳

  • John has hardly ever gone to bed before midnight.
出典: Tatoeba文番号 215218
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。

英語の訳

  • The more I think of it, the less I like it.
  • The more I think about it, the less I like it.
出典: Tatoeba文番号 213115
TatoebaCC BY 2.0 FR

その殺人現場は表現することができないほどのものだった。

英語の訳

  • The scene of the murder was too terrible to describe.
出典: Tatoeba文番号 210496
TatoebaCC BY 2.0 FR

その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。

英語の訳

  • The union exerts a dominant influence on the conservative party.
出典: Tatoeba文番号 206171
TatoebaCC BY 2.0 FR

激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。

英語の訳

  • Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
出典: Tatoeba文番号 175966
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。

英語の訳

  • The value of health cannot be overestimated.
  • The value of health can't be overestimated.
出典: Tatoeba文番号 175491
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。

英語の訳

  • The dog, seeing me beyond his reach, began barking.
出典: Tatoeba文番号 175269
TatoebaCC BY 2.0 FR

故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。

英語の訳

  • When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
出典: Tatoeba文番号 174520