TatoebaCC BY 2.0 FR
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
英語の訳
- This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
TatoebaCC BY 2.0 FR
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
英語の訳
- Sometimes her free manner seems rude.
TatoebaCC BY 2.0 FR
つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
英語の訳
- I know better than to quarrel with her about trifles.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
英語の訳
- Almost everything that is great has been done by youth.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
英語の訳
- In the last analysis, methods don't educate children; people do.
TatoebaCC BY 2.0 FR
一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
英語の訳
- Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
TatoebaCC BY 2.0 FR
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
英語の訳
- Women had little choice in the past.
TatoebaCC BY 2.0 FR
学生たちが学校で話のできる教師はほとんどいなかった。
英語の訳
- There were hardly any teachers at the school that students could talk to.
TatoebaCC BY 2.0 FR
子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。
英語の訳
- Intended for children, this is a book often read by adults.
TatoebaCC BY 2.0 FR
子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
英語の訳
- Intended for children, the book entertains grown-ups.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
英語の訳
- Never have I seen such a peaceful sight.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
お前、どこでその話聞いてきたんだよ。本当に地獄耳だな。
英語の訳
- Where'd you hear that? You've really got sharp ears.
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR
多くの人は、私たちのことについてほとんど何も知らない。
英語の訳
- Most people know almost nothing about us.
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR
あなたは本当にもう一度ボストンに引っ越したいのですか。
英語の訳
- Do you really want to move to Boston again?
- Do you really want to move back to Boston?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。
英語の訳
- I live near her house, but I seldom see her.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
英語の訳
- I went around Hokkaido by bike this summer.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
英語の訳
- This problem is not so difficult that you can't solve it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。
英語の訳
- John has hardly ever gone to bed before midnight.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
英語の訳
- The more I think of it, the less I like it.
- The more I think about it, the less I like it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
英語の訳
- The scene of the murder was too terrible to describe.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
英語の訳
- The union exerts a dominant influence on the conservative party.
TatoebaCC BY 2.0 FR
激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
英語の訳
- Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
TatoebaCC BY 2.0 FR
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
英語の訳
- The value of health cannot be overestimated.
- The value of health can't be overestimated.
TatoebaCC BY 2.0 FR
犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
英語の訳
- The dog, seeing me beyond his reach, began barking.
TatoebaCC BY 2.0 FR
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
英語の訳
- When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.