使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
仕事はほとんど終わった。
英語の訳
昔は本当に良かったわね。
英語の訳
船は北方に進路をとった。
英語の訳
通りがけに本屋によった。
英語の訳
突然火災警報機が鳴った。
英語の訳
日本は中国の東方にある。
英語の訳
彼が言ったことは本当だ。
英語の訳
彼は以前ほど太ってない。
英語の訳
彼は金がほしいといった。
英語の訳
彼は本気で写真を撮った。
英語の訳
ステーキがもっと欲しい。
英語の訳
日本語はちょっと話せるよ。
英語の訳
もっと簡単な方法があるよ。
英語の訳
本当だったらいいんだけど。
英語の訳
欲しいものって、本当にそれ?
英語の訳
2012年に世界が終わるって本当?
英語の訳
星を数えてみたことってある?
英語の訳
両方とも合ってると思うよ。
英語の訳
日本で一番有名な人って、誰?
英語の訳
私は本にざっと目を通した。
英語の訳
トムと喧嘩したって、ほんと?
英語の訳
黙っとく方がいい時もある。
英語の訳
これが欲しいのかと思った。
英語の訳
いいね、本当にかっこいい。
英語の訳
日本には行ったことないよ。
英語の訳