YOMI読みの道

例文

ほっかりを含む例文一覧

ほっかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,003件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほっかり
前の25件2 / 41次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は出版されたばかりだ。

英語の訳

  • This book is hot off from the press.
出典: Tatoeba文番号 219600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

医療保険には入っていますか。

英語の訳

  • Do you have medical insurance?
出典: Tatoeba文番号 190732
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家具はほこりをかぶっていた。

英語の訳

  • The furniture was dusty.
出典: Tatoeba文番号 186968
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は肉を骨からかじりとった。

英語の訳

  • The dog bit meat off the bone.
出典: Tatoeba文番号 175242
TatoebaCC BY 2.0 FR

待つより他に仕方がなかった。

英語の訳

  • There was nothing for it but to wait.
出典: Tatoeba文番号 137930
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は市長に立候補するそうだ。

英語の訳

  • They say that he will run for mayor.
出典: Tatoeba文番号 106510
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私をひょっこり訪問した。

英語の訳

  • He dropped in on me.
出典: Tatoeba文番号 105603
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は手当たり次第本を買った。

英語の訳

  • He bought books at random.
出典: Tatoeba文番号 104449
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい本に取り掛かった。

英語の訳

  • He has begun on a new book.
出典: Tatoeba文番号 103773
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子を誇りに思っている。

英語の訳

  • He is proud of his son.
  • He takes pride in his son.
出典: Tatoeba文番号 102711
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の思考法は合理的だった。

英語の訳

  • Her way of thinking was rational.
出典: Tatoeba文番号 94377
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の両頬が真っ赤になった。

英語の訳

  • Her cheeks flamed up.
  • She blushed bright red.
  • Both of her cheeks turned red.
出典: Tatoeba文番号 93851
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

霧のほか、何もみえなかった。

英語の訳

  • I could see nothing but fog.
出典: Tatoeba文番号 80855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

霧の他には何も見えなかった。

英語の訳

  • We could see nothing but fog.
出典: Tatoeba文番号 80854
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日より昨日の方が暑かったよ。

英語の訳

  • It was hotter yesterday than today.
出典: Tatoeba文番号 12151361
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本って、図書館にありますか?

英語の訳

  • Does the library have this book?
  • Has the library got this book?
出典: Tatoeba文番号 11588330
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

日本語は思ったより、奥が深い。

英語の訳

  • Japanese is much deeper than you'd think.
出典: Tatoeba文番号 11256127
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本への旅行代って、高いですか?

英語の訳

  • Is it expensive to travel to Japan?
出典: Tatoeba文番号 10610829
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっといい表現方法がありますか?

英語の訳

  • Is there a better way to express this?
出典: Tatoeba文番号 10531213
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはもっと給料が欲しかった。

英語の訳

  • Tom wanted a higher salary.
出典: Tatoeba文番号 9932168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

知事に立候補するおつもりですか?

英語の訳

  • Will you run for governor?
出典: Tatoeba文番号 8665761
Tatoebaabbymae111CC BY 2.0 FR

日本に行ったことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever been to Japan?
出典: Tatoeba文番号 2179000
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

彼と知り合って一年ほどになる。

英語の訳

  • I've known him for one year.
出典: Tatoeba文番号 1522703
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

にわか雨でほこりがおさまった。

英語の訳

  • The rainshower made the dust settle.
出典: Tatoeba文番号 198679
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ほぼ一週間雨が降り続いている。

英語の訳

  • It's been raining for around a week.
  • It's been raining for about a week.
  • It's been raining for almost a week.
出典: Tatoeba文番号 195975