YOMI読みの道

例文

ほじるを含む例文一覧

ほじるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,741件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほじる
前の25件7 / 70次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2本の道が十文字に交差している。

英語の訳

  • The two roads cut across the street from us.
出典: Tatoeba文番号 235393
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある日彼女と私は旧友を訪問した。

英語の訳

  • One day she and I visited an old friend.
出典: Tatoeba文番号 229790
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリス人は概して保守的である。

英語の訳

  • Englishmen are, on the whole, conservative.
出典: Tatoeba文番号 229216
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのような方法は時代遅れである。

英語の訳

  • Such a method is out of date.
  • Those kinds of methods are out of date.
出典: Tatoeba文番号 212482
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その噂は本当だと信じられている。

英語の訳

  • The rumor is believed to be true.
出典: Tatoeba文番号 212302
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子はおじの保護を受けている。

英語の訳

  • He is in custody of his uncle.
出典: Tatoeba文番号 210263
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの街の交通法は同じである。

英語の訳

  • Those cities have uniform traffic laws.
出典: Tatoeba文番号 204764
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを欲するのは私の中の獣性だ。

英語の訳

  • It's the animal in me that wants it.
出典: Tatoeba文番号 204505
Tatoebaookii_risuCC BY 2.0 FR

そろそろ話の本筋に入るべきです。

英語の訳

  • It's time to get down to business.
出典: Tatoeba文番号 204442
TatoebaCC BY 2.0 FR

なるほど彼女の歳は若いが、賢い。

英語の訳

  • It is true she is young, but she is wise.
出典: Tatoeba文番号 199025
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。

英語の訳

  • It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.
出典: Tatoeba文番号 195976
TatoebaCC BY 2.0 FR

モーテルに関する情報をください。

英語の訳

  • I'd like some information on motels.
出典: Tatoeba文番号 193957
TatoebaCC BY 2.0 FR

机の上に舞踏についての本がある。

英語の訳

  • There is a book on dancing on the desk.
出典: Tatoeba文番号 183431
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鯨は海に住む巨大な哺乳類である。

英語の訳

  • The whale is a very large mammal which lives in the sea.
  • Whales are very large mammals that live in the ocean.
  • The whale is a very large mammal that lives in the sea.
出典: Tatoeba文番号 176014
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

子供を誉めることは大事なことだ。

英語の訳

  • Praising children is an important thing.
出典: Tatoeba文番号 168473
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私が訪問した時彼女は留守だった。

英語の訳

  • She was out when I called.
出典: Tatoeba文番号 167410
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私には彼女を保護する責任がある。

英語の訳

  • I am responsible for her protection.
出典: Tatoeba文番号 164512
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家には十分保険がかけてある。

英語の訳

  • My house is fully insured.
出典: Tatoeba文番号 164021
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はこの話は本当だと信じている。

英語の訳

  • I believe that the story is true.
出典: Tatoeba文番号 160754
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の3倍の本を持っている。

英語の訳

  • I have three times as many books as she has.
出典: Tatoeba文番号 153322
TatoebaCC BY 2.0 FR

質より量の方がむしろ重要である。

英語の訳

  • Quantity rather than quality is important.
出典: Tatoeba文番号 149540
TatoebaCC BY 2.0 FR

実験方法に欠陥があるに違いない。

英語の訳

  • There must be a defect in the experimental method.
出典: Tatoeba文番号 149356
TatoebaCC BY 2.0 FR

女性が本にざっと目を通している。

英語の訳

  • A woman is giving a book a quick once-over.
出典: Tatoeba文番号 147270
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

食事中に音を立てるのは不作法だ。

英語の訳

  • It is bad manners to make noises at table.
出典: Tatoeba文番号 145815
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人生はいかなる本よりも興味深い。

英語の訳

  • Life is more interesting than any book.
出典: Tatoeba文番号 144000