YOMI読みの道

例文

ほくほくを含む例文一覧

ほくほくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全6,130件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほくほく
前の25件8 / 246次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後ほど、ご連絡します。

英語の訳

  • I'll contact you later.
出典: Tatoeba文番号 10203581
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本に行くことにしたの?

英語の訳

  • Did you decide to go to Japan?
出典: Tatoeba文番号 10185319
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マンゴーは幾つ欲しいの?

英語の訳

  • How many mangoes do you want?
出典: Tatoeba文番号 10140898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

直接行った方がいいよ。

英語の訳

  • You'd better go in person.
出典: Tatoeba文番号 10140645
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

薬はどこに保管してるの?

英語の訳

  • Where do you keep your medicine?
出典: Tatoeba文番号 10134419
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

それは正確な情報ですか?

英語の訳

  • Is that correct information?
出典: Tatoeba文番号 10076170
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車で行く方がいいよ。

英語の訳

  • You had better go by tram.
  • It would be better if you went by train.
出典: Tatoeba文番号 10043081
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バスで行く方が安いよ。

英語の訳

  • It is cheaper to go by bus.
出典: Tatoeba文番号 9741078
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

僕のほっぺつねらないで!

英語の訳

  • Don't pinch my cheeks.
出典: Tatoeba文番号 9697202
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当に、確信しません。

英語の訳

  • I'm really not sure.
出典: Tatoeba文番号 9694215
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本日は早く閉店します。

英語の訳

  • Today we are closing earlier.
出典: Tatoeba文番号 9675803
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君、本当によく喋るね。

英語の訳

  • You sure talk a lot.
出典: Tatoeba文番号 9452886
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遠くの方に城が見えた。

英語の訳

  • We saw a castle in the distance.
出典: Tatoeba文番号 9345976
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の机が欲しいんだ。

英語の訳

  • I want my own desk.
出典: Tatoeba文番号 9286106
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父が本を買ってくれた。

英語の訳

  • My father bought me the book.
  • My father bought me a book.
  • My father bought me some books.
出典: Tatoeba文番号 9037336
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが本をくれたんだ。

英語の訳

  • Tom gave me a book.
出典: Tatoeba文番号 8868489
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にそれ欲しくないの?

英語の訳

  • Are you sure you don't want it?
出典: Tatoeba文番号 8838402
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

洞窟は蛍でいっぱいだ。

英語の訳

  • The cave is full of fireflies.
出典: Tatoeba文番号 8823605
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たくさんの蛍がいたよ。

英語の訳

  • There were lots of fireflies.
出典: Tatoeba文番号 8823604
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か特に欲しいものある?

英語の訳

  • Is there anything special you want?
出典: Tatoeba文番号 8770034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にこれ欲しくないの?

英語の訳

  • Are you sure you don't want this?
出典: Tatoeba文番号 8728682
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生憎、それは本当です。

英語の訳

  • Unfortunately, it's true.
  • Unfortunately, that's true.
  • Unfortunately, that is true.
出典: Tatoeba文番号 8532773
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

何で僕の助けが欲しいの?

英語の訳

  • Why do you want my help?
出典: Tatoeba文番号 7461957
TatoebaCoveredCC BY 2.0 FR

あなたは翻訳者ですか。

英語の訳

  • Are you a translator?
出典: Tatoeba文番号 4456376
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

金なら腐るほどあるぜ。

英語の訳

  • I'm rolling in cash.
  • I've got more money than I know what to do with.
出典: Tatoeba文番号 3326205