YOMI読みの道

例文

ほくほくを含む例文一覧

ほくほくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全6,130件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほくほく
前の25件40 / 246次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さっさと宿題やった方がいいぞ。

英語の訳

  • You'd better do your homework at once.
出典: Tatoeba文番号 9341635
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは夕飯は欲しくないかもね。

英語の訳

  • Tom might not want dinner.
出典: Tatoeba文番号 9203260
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本はとてもきれいな国なんだ。

英語の訳

  • Japan is such a beautiful country.
出典: Tatoeba文番号 9106956
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

解けにくい固結びってどうやるの?

英語の訳

  • How would you do a reef knot that is difficult to untie?
出典: Tatoeba文番号 9049947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の本を安く売り渡したんだ。

英語の訳

  • I sold my books cheaply.
出典: Tatoeba文番号 9014033
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

くたくたで他に何もできないよ。

英語の訳

  • I'm too tired to do anything else.
出典: Tatoeba文番号 8986254
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本の86ページを開いてください。

英語の訳

  • Open your books to page 86.
  • Please open your book to page 86.
  • Please open your books to page 86.
出典: Tatoeba文番号 8951767
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にボストンに行きたくないの?

英語の訳

  • Are you sure you don't want to go to Boston?
出典: Tatoeba文番号 8818372
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当に私に手伝ってほしくないの?

英語の訳

  • Are you sure you don't want me to help you out?
出典: Tatoeba文番号 8752715
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの国は核兵器保有国ですか?

英語の訳

  • Does your country have nuclear weapons?
出典: Tatoeba文番号 8670956
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その法律にはもはや効力はない。

英語の訳

  • The law is no longer in force.
出典: Tatoeba文番号 8513391
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

知れば知るほど分からなくなる。

英語の訳

  • The more you know the less you know.
  • The more you know, the less you understand.
出典: Tatoeba文番号 8467971
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

彼は中国についての本を書いた。

英語の訳

  • He wrote a book on China.
  • He wrote a book about China.
出典: Tatoeba文番号 6832851
TatoebasofttoffolCC BY 2.0 FR

鯨は海に住む巨大な哺乳類です。

英語の訳

  • The whale is a very large mammal which lives in the sea.
  • Whales are very large mammals that live in the ocean.
  • The whale is a very large mammal that lives in the sea.
出典: Tatoeba文番号 4585697
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

トムは手ごろな車が欲しかった。

英語の訳

  • Tom wanted a moderately priced car.
出典: Tatoeba文番号 4562606
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

僕ののほうが、君のより大きい。

英語の訳

  • Mine is bigger than yours.
  • Mine's bigger than yours.
出典: Tatoeba文番号 3555756
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本の家はたいてい木造である。

英語の訳

  • Most Japanese houses are built of wood.
出典: Tatoeba文番号 3464829
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

他にはもう手の下しようがない。

英語の訳

  • There's nothing else you can do.
出典: Tatoeba文番号 3399539
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

もう昔ほど若くはないんだから。

英語の訳

  • You're not as young as you used to be.
出典: Tatoeba文番号 3367110
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この近くで犬が一匹ほえている。

英語の訳

  • There is a dog barking nearby.
  • A dog is barking nearby.
出典: Tatoeba文番号 3367037
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

誰が中国語と日本語を話せますか?

英語の訳

  • Who can speak both Chinese and Japanese?
出典: Tatoeba文番号 3360022
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

誤植のない本などほとんどない。

英語の訳

  • There are few books that have no misprints.
出典: Tatoeba文番号 2436265
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

機械翻訳は使わないでください。

英語の訳

  • Don't use computer translation.
  • Don't use machine translation.
  • Please don't use machine translation.
出典: Tatoeba文番号 2409483
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

君が思うほど僕はばかじゃない。

英語の訳

  • I'm not as stupid as you think I am.
出典: Tatoeba文番号 2290160
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は普段は徒歩で通学している。

英語の訳

  • I usually walk to school.
出典: Tatoeba文番号 2250300