使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほかっておくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は本を机に置いていった。
英語の訳
叔父がこの本を買ってくれた。
英語の訳
叔父が私に本を買ってくれた。
英語の訳
彼はお金を腐るほど持っている。
英語の訳
彼は本を処分したく思っている。
英語の訳
俺の方が高く跳べるに決まってる。
英語の訳
お母さんが、本を買ってくれたの。
英語の訳
2本の通りは直角に交差している。
英語の訳
彼は着実な歩調で丘を登っていた。
英語の訳
彼らは依頼に応じて見本を送った。
英語の訳
列車はほとんど1時間遅れていた。
英語の訳
俺様は他の惑星からやってきたぞよ。
英語の訳
ほしいほどお金を払ってくれません。
英語の訳
彼らは石油を掘り当てる思惑だった。
英語の訳
彼女の頬はウッスラ赤くなっていた。
英語の訳
その時閣議はほとんど終わっていた。
英語の訳
どうか、私をほっておいてください。
英語の訳
一雫の涙が彼女の頬を伝って落ちた。
英語の訳
彼はわざわざその本を送ってくれた。
英語の訳
彼は私の数倍多くの本を持っている。
英語の訳
彼女は多くの高価な本を持っている。
英語の訳
君の本を車の中に置いてきてしまった。
英語の訳
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
英語の訳
怒りを込めて告発人の方に向き直った。
英語の訳
彼をしばらくほっておくことに決めた。
英語の訳