YOMI読みの道

例文

べそをかくを含む例文一覧

べそをかくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全250件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件べそをかく
前の25件3 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。

英語の訳

  • She continued that you should keep your promise.
出典: Tatoeba文番号 176839
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。

英語の訳

  • The police searched her house for possible evidence.
出典: Tatoeba文番号 176258
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。

英語の訳

  • I asked my mother what to bring there.
出典: Tatoeba文番号 160433
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその本に関していくつかの所見を述べた。

英語の訳

  • He made a few remarks on the book.
出典: Tatoeba文番号 112406
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。

英語の訳

  • He sat up late last night working on the documents.
  • He spent all of last night revising that document.
出典: Tatoeba文番号 106745
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。

英語の訳

  • He will cast me a bone to pick.
出典: Tatoeba文番号 98861
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。

英語の訳

  • I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.
出典: Tatoeba文番号 2239904
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。

英語の訳

  • They held a special session on trade problems.
出典: Tatoeba文番号 1619883
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。

英語の訳

  • It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."
出典: Tatoeba文番号 412070
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。

英語の訳

  • We went over the house before deciding whether to buy it.
出典: Tatoeba文番号 212043
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。

英語の訳

  • You had better go over the house before you take it.
出典: Tatoeba文番号 212042
TatoebaCC BY 2.0 FR

その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。

英語の訳

  • In the contest he fully displayed what ability he had.
出典: Tatoeba文番号 211432
TatoebaCC BY 2.0 FR

その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。

英語の訳

  • The magazine revealed all his dirty secrets.
出典: Tatoeba文番号 210474
TatoebaCC BY 2.0 FR

その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。

英語の訳

  • The beauty of the music brought tears to her eyes.
出典: Tatoeba文番号 207093
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。

英語の訳

  • I didn't need to pay for the food.
出典: Tatoeba文番号 160006
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。

英語の訳

  • I repeated his exact statement.
  • I repeated what he said word for word.
  • I repeated what he said exactly as he had said it.
出典: Tatoeba文番号 153875
TatoebaCC BY 2.0 FR

食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。

英語の訳

  • He finished his dinner because he didn't like to waste food.
出典: Tatoeba文番号 145886
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。

英語の訳

  • A farewell party was held in honor of the retiring executive.
  • A farewell party was held for the executive who was retiring.
出典: Tatoeba文番号 137868
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。

英語の訳

  • He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.
出典: Tatoeba文番号 112553
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。

英語の訳

  • He looked into historical documents to solve the mystery.
出典: Tatoeba文番号 112477
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は英語を勉強するためにその大学に入った。

英語の訳

  • She got into the university with a view to studying English.
出典: Tatoeba文番号 91019
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弁護士と相談してから、決定内容をご連絡します。

英語の訳

  • I'll let you know my decision after I've consulted my lawyer.
出典: Tatoeba文番号 10676139
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。

英語の訳

  • I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.
出典: Tatoeba文番号 2518681
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

すべての会員は本規則を遵守しなければならない。

英語の訳

  • All members need to observe these rules.
  • All members must follow these rules.
出典: Tatoeba文番号 2419831
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

最初からその危険を十分認識しておくべきだった。

英語の訳

  • We should have been fully aware of this risk all along.
出典: Tatoeba文番号 236984