使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
べしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
折り返し商品を郵送するべし。
英語の訳
船長は船のすべてを支配する。
英語の訳
全てが現実ならオレを殺して。
英語の訳
全てが鮮やかな色彩に包まれ。
英語の訳
全てが夢ならオレを起こして。
英語の訳
他人には親切にすべきである。
英語の訳
太郎は一生懸命勉強している。
英語の訳
昼食はどこで食べるんですか。
英語の訳
調査機関がその効果を調べた。
英語の訳
突然私は妙案を思い浮かべた。
英語の訳
波また波が岸辺に押し寄せた。
英語の訳
彼が渡米してから10年になる。
英語の訳
彼と同様に私も勤勉ではない。
英語の訳
彼には養うべき大家族がある。
英語の訳
彼の父は弁護士であるようだ。
英語の訳
彼の負った傷はすべて外傷だ。
英語の訳
彼は5時間つづけて勉強した。
英語の訳
彼はすべて知っているらしい。
英語の訳
彼はまじめに勉強をし始めた。
英語の訳
彼はもてる物すべてを失った。
英語の訳
彼は一人で夕食を食べました。
英語の訳
彼は勤勉のおかげで成功した。
英語の訳
彼は欠席したことを弁解した。
英語の訳
彼は決して他人を軽蔑しない。
英語の訳
彼は賢くないが、勤勉に働く。
英語の訳