YOMI読みの道

例文

べしを含む例文一覧

べしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全6,283件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件べし
前の25件40 / 252次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この古い規則は廃止すべきだ。

英語の訳

  • We should do away with these old rules.
出典: Tatoeba文番号 222055
TatoebaCC BY 2.0 FR

この単語を辞書で調べなさい。

英語の訳

  • Please look up this word in a dictionary.
出典: Tatoeba文番号 220637
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この別荘の持ち主は誰ですか。

英語の訳

  • Who owns this villa?
出典: Tatoeba文番号 219890
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これからはもっと勉強します。

英語の訳

  • I'll study harder in the future.
  • I'll study harder from now on.
出典: Tatoeba文番号 218973
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

こんな規制は廃止すべきです。

英語の訳

  • We should do away with this regulation.
出典: Tatoeba文番号 217370
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョージは勉強に真剣でない。

英語の訳

  • George is not serious about his study.
出典: Tatoeba文番号 215635
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全てのドアと窓を閉めなさい。

英語の訳

  • Shut all the doors and windows.
出典: Tatoeba文番号 214488
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての人が賢いとは限らない。

英語の訳

  • Not all men are wise.
出典: Tatoeba文番号 214450
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべては、彼らの援助次第だ。

英語の訳

  • It all depends on whether they will support us.
出典: Tatoeba文番号 214388
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すべては彼女の返事しだいだ。

英語の訳

  • Everything depends on her answer.
出典: Tatoeba文番号 214377
TatoebaCC BY 2.0 FR

その規則は修正されるべきだ。

英語の訳

  • The rule should be revised.
出典: Tatoeba文番号 211505
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故を詳細に述べなさい。

英語の訳

  • Describe that accident in detail.
出典: Tatoeba文番号 209813
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その単語を辞書で調べなさい。

英語の訳

  • Look up the word in the dictionary.
出典: Tatoeba文番号 208199
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は一時間喋りつづけた。

英語の訳

  • The man kept talking for an hour.
出典: Tatoeba文番号 208082
TatoebaCC BY 2.0 FR

その年は大変な米不足だった。

英語の訳

  • There was a great lack of rice that year.
出典: Tatoeba文番号 207286
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それだけは勘弁してください。

英語の訳

  • I would do anything but that.
出典: Tatoeba文番号 205796
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私が責めを負うべきだ。

英語の訳

  • I am to blame for it.
出典: Tatoeba文番号 205163
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを持ち運べる袋が欲しい。

英語の訳

  • I need a bag to carry it in.
出典: Tatoeba文番号 204574
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを辞書で調べてみなさい。

英語の訳

  • Look it up in the dictionary.
出典: Tatoeba文番号 204573
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それを少し食べてもいいかい。

英語の訳

  • May I eat a little of it?
出典: Tatoeba文番号 204562
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話帳で調べたらどうですか。

英語の訳

  • Why don't you look it up in the phone book?
出典: Tatoeba文番号 204544
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そんなに速くしゃべらないで。

英語の訳

  • Don't speak so fast.
出典: Tatoeba文番号 204249
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな悪習は廃止するべきだ。

英語の訳

  • Such a bad custom should be done away with.
出典: Tatoeba文番号 204177
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな場所へ行くべきでない。

英語の訳

  • You ought not to go to such a place.
出典: Tatoeba文番号 204087
TatoebaCC BY 2.0 FR

どう弁解しても彼が悪いのだ。

英語の訳

  • No matter what the excuse is, he is to be blamed.
出典: Tatoeba文番号 201099