使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
べくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
正邪の区別がつかない。
英語の訳
特別価格の見積りです。
英語の訳
特別席を二枚買いたい。
英語の訳
特別展をやってますか。
英語の訳
日本人は勤勉な国民だ。
英語の訳
能力がすべてではない。
英語の訳
彼の職業は弁護士です。
英語の訳
彼は英国史を勉強した。
英語の訳
彼は果物しか食べない。
英語の訳
彼は勤勉な学生ですか。
英語の訳
彼は塾で勉強している。
英語の訳
彼は善悪の区別がない。
英語の訳
彼は昼食を食べ始めた。
英語の訳
彼らは古い車と比べた。
英語の訳
彼女は壁を白く塗った。
英語の訳
米は暖かい国でできる。
英語の訳
米国は民主国家である。
英語の訳
別のを買わせて下さい。
英語の訳
別の物を見せて下さい。
英語の訳
別々に包んでください。
英語の訳
僕は特別気持ちがいい。
英語の訳
さあ、根比べをしよう。
英語の訳
延泊をお願いできますか?
英語の訳
米国にノウと言えるのか?
英語の訳
中国語を勉強しています。
英語の訳