使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
べくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
豊作で米の値段が下がった。
英語の訳
僕は全然食べる気がしない。
英語の訳
翻訳を原文と比べてみよう。
英語の訳
野菜をたくさん食べなさい。
英語の訳
薬の効き目を調べてみます。
英語の訳
友達と夕ご飯を食べに行く。
英語の訳
夕べはあまり暑くなかった。
英語の訳
欲張っても食べきれないよ。
英語の訳
隣の人とは仲良くすべきだ。
英語の訳
狼と犬の区別がつきますか。
英語の訳
トムはよく変なものを食べる。
英語の訳
ワシントンは米国の首都です。
英語の訳
私は中国語を勉強しています。
英語の訳
全てうまくいくといいですね。
英語の訳
ハラルのお肉しか食べないよ。
英語の訳
私にとって、特別な日でした。
英語の訳
道路は滑りやすくなっていた。
英語の訳
もう一本、暖炉に薪をくべて。
英語の訳
そんなものは比べられないよ。
英語の訳
朝食にはシリアルを食べます。
英語の訳
政治家は公約を守るべきです。
英語の訳
別宅を買うお金なんてないよ。
英語の訳
捜査特別報奨金を支払います。
英語の訳
トムには養うべき家族がいる。
英語の訳
父はあまり果物は食べません。
英語の訳