使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
べくしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ボーイさん、勘定は別々にしてください。
英語の訳
メアリーは机に向かって勉強しています。
英語の訳
異常低温が今年の米の不作の原因である。
英語の訳
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
英語の訳
我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
英語の訳
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
英語の訳
結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
英語の訳
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
英語の訳
鯉がおたまじゃくしを食べるって知ってた?
英語の訳
口に食べ物を入れて話してはいけません。
英語の訳
国籍に関係なくすべての人に資格がある。
英語の訳
佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。
英語の訳
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
英語の訳
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
英語の訳
私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
英語の訳
私たちの計画はすべてうまく進んでいる。
英語の訳
私に関しては、すべてうまく行っている。
英語の訳
私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。
英語の訳
私は何をすべきか決めなくてはならない。
英語の訳
私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
英語の訳
時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
英語の訳
次に何をやるべきか教えてくれませんか。
英語の訳
車を買う前によく調べてみたほうがいい。
英語の訳
辛くて刺激の多いものは食べないように。
英語の訳
人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
英語の訳