彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
英語の訳
- She was too proud to do anything disgraceful.
納豆は食べるのが好きではないけど食べないといけない。
英語の訳
- I don't like to eat natto, but I have to eat it.
気分が晴れないから、美味しいものでも食べにいこっと。
英語の訳
- I'm feeling down, so I'll go out to eat something tasty.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
英語の訳
- You should keep the medicine box away from your child.
- Medicine containers should be kept out of reach of children.
トムはそんな失礼なことをメアリーに言うべきではない。
英語の訳
- Tom shouldn't say such rude things to Mary.
パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。
英語の訳
- At Papa South, you can eat delicious homestyle food.
あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
英語の訳
- Food you eat that you don't like will not be digested well.
あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
英語の訳
- You shouldn't keep them waiting so long.
いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
英語の訳
- How to live is an important question for young people.
その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。
英語の訳
- The sick woman cannot eat just anything.
まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
英語の訳
- First of all, you must look it up in the dictionary.
われわれは後悔することがないように行動すべきである。
英語の訳
- We should so act that we shall have nothing to regret.
君はよく勉強した、そうでなければ失敗していただろう。
英語の訳
- You worked hard, or you would have failed.
私はステーキが何よりも好きで、一日おきに食べている。
英語の訳
- I like steak better than anything else, and eat it every other day.
私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
英語の訳
- I am going to take a big chance by migrating to South America.
字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
英語の訳
- You should not look down on her just because she writes a poor hand.
自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
英語の訳
- You shouldn't let people use you like that.
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
英語の訳
- No inequality should be allowed to exist between men and women.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
英語の訳
- Genius does what it must, and talent does what it can.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
英語の訳
- He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
英語の訳
- He was too upset to distinguish vice from virtue.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
英語の訳
- Mothers should keep their children from playing in the streets.
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
英語の訳
- Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
息子は、2歳の時におしゃべりができるようになりました。
英語の訳
- My son started speaking when he was two.
メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
英語の訳
- What does Tom need to say to get Mary to forgive him?