YOMI読みの道

例文

へを含む例文一覧

へを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全8,126件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件21 / 326次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

2階へ行って寝なさい。

英語の訳

  • Go upstairs and go to bed.
出典: Tatoeba文番号 235516
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3日以内に返事します。

英語の訳

  • I will answer within three days.
出典: Tatoeba文番号 235270
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

442-5511へつないで下さい。

英語の訳

  • Please put me through to 442-5511.
出典: Tatoeba文番号 235235
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは大変速く走る。

英語の訳

  • You run very fast.
出典: Tatoeba文番号 231747
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたへの愛はつのる。

英語の訳

  • I'm more in love with you.
出典: Tatoeba文番号 231481
TatoebaCC BY 2.0 FR

イブを唆したのは蛇だ。

英語の訳

  • It is the snake that tempts Eve.
出典: Tatoeba文番号 228566
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

驕る平家は久しからず。

英語の訳

  • Pride will have a fall.
出典: Tatoeba文番号 227747
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お嬢様こちらへどうぞ。

英語の訳

  • This way, please, mademoiselle.
出典: Tatoeba文番号 227015
TatoebaCC BY 2.0 FR

かわりばんこが公平だ。

英語の訳

  • Turn about is fair play.
出典: Tatoeba文番号 226095
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここへ看板を立てよう。

英語の訳

  • Let's set up a sign here.
出典: Tatoeba文番号 224264
TatoebaCC BY 2.0 FR

この市の人口は減った。

英語の訳

  • The population of this city has decreased.
出典: Tatoeba文番号 221748
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この町の人口は減った。

英語の訳

  • The population of this city has decreased.
出典: Tatoeba文番号 220522
TatoebaCC BY 2.0 FR

この布は変色しません。

英語の訳

  • This cloth will not turn color.
出典: Tatoeba文番号 220075
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋で本を読むな。

英語の訳

  • Don't read in this room.
出典: Tatoeba文番号 220038
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この部屋には10人いる。

英語の訳

  • There are ten people in this room.
出典: Tatoeba文番号 220036
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋には机がある。

英語の訳

  • There is a desk in this room.
出典: Tatoeba文番号 220025
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋はガスくさい。

英語の訳

  • This room smells of gas.
出典: Tatoeba文番号 220017
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この部屋はひどく寒い。

英語の訳

  • This room is awfully cold.
出典: Tatoeba文番号 220008
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋は採光が悪い。

英語の訳

  • This room doesn't get a lot of sun.
出典: Tatoeba文番号 220001
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この部屋は十分大きい。

英語の訳

  • This room is large enough.
  • This room is big enough.
出典: Tatoeba文番号 219995
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋は働きやすい。

英語の訳

  • This room is pleasant to work in.
出典: Tatoeba文番号 219981
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋は日があたる。

英語の訳

  • This room gets sunshine.
出典: Tatoeba文番号 219980
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この部屋は要人用です。

英語の訳

  • This room is for VIPs.
出典: Tatoeba文番号 219977
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この辺に詳しいですか。

英語の訳

  • Are you familiar with this area?
  • Do you know the area well?
出典: Tatoeba文番号 219876
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは大変古い本です。

英語の訳

  • This is a very old book.
出典: Tatoeba文番号 218216