YOMI読みの道

例文

へらりを含む例文一覧

へらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全410件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件へらり
前の25件6 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。

英語の訳

  • What is the average rainfall for July here?
出典: Tatoeba文番号 224377
TatoebaCC BY 2.0 FR

この勝利に対して我々は大変な代価を払った。

英語の訳

  • We paid a heavy price for this victory.
出典: Tatoeba文番号 221189
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなへまをして、穴があったら入りたいよ。

英語の訳

  • I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.
出典: Tatoeba文番号 217398
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご同行くださるなら大変ありがたく思います。

英語の訳

  • I'll be happy if you will come with me.
  • I'd be delighted if you'd come with me.
  • I'd appreciate it if you'd come with me.
出典: Tatoeba文番号 217039
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は口から口へ伝えられて生き残った。

英語の訳

  • The story lived on, passed from person to person.
出典: Tatoeba文番号 206898
TatoebaCC BY 2.0 FR

新たな政策への圧力が政府にかかっています。

英語の訳

  • The heat is on the administration to come up with a new policy.
出典: Tatoeba文番号 145306
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。

英語の訳

  • Their complaints filled me with anger.
出典: Tatoeba文番号 98409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がどこへ行ったのかさっぱりわからない。

英語の訳

  • It beats me where she's gone.
出典: Tatoeba文番号 95603
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はいつも何かしら不平ばかり言っている。

英語の訳

  • She is always complaining about something or other.
出典: Tatoeba文番号 93305
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。

英語の訳

  • They supplied the soldiers with enough food and water.
出典: Tatoeba文番号 85994
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は医者からタバコの量を減らせといわれた。

英語の訳

  • The doctor advised my father to cut down on smoking.
出典: Tatoeba文番号 84641
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。

英語の訳

  • Go and get a chair from the next room, please.
  • Please bring me a chair from the next room.
  • Please get a chair from the next room.
出典: Tatoeba文番号 77760
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

入院2週間したらニキビが急激に減りました。

英語の訳

  • Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
出典: Tatoeba文番号 75159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは角を左に曲がり、車を北へと走らせた。

英語の訳

  • We turned left at the corner and drove north.
出典: Tatoeba文番号 10078500
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。

英語の訳

  • We were very disappointed to hear the news.
出典: Tatoeba文番号 207927
TatoebaCC BY 2.0 FR

その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。

英語の訳

  • Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
出典: Tatoeba文番号 206815
TatoebaCC BY 2.0 FR

恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。

英語の訳

  • Sorry, but can you show me the way to the next village?
出典: Tatoeba文番号 180377
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。

英語の訳

  • There is no reason why I should go there.
出典: Tatoeba文番号 167999
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。

英語の訳

  • It was quite dark when I got home.
出典: Tatoeba文番号 167856
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は父の代わりにそこへ行かなければならない。

英語の訳

  • I have to go there for my father.
出典: Tatoeba文番号 152995
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。

英語の訳

  • We must think about peaceful uses of atomic energy.
出典: Tatoeba文番号 151564
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。

英語の訳

  • Rain or shine, I will come to meet you at the station.
出典: Tatoeba文番号 125054
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。

英語の訳

  • Have you heard from him since he left for America?
出典: Tatoeba文番号 121107
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。

英語の訳

  • He has a great deal of intelligence for a child.
出典: Tatoeba文番号 106572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその問題を解決するために大変努力した。

英語の訳

  • They made a great effort to settle the problem.
出典: Tatoeba文番号 97843