YOMI読みの道

例文

へらりを含む例文一覧

へらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全410件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件へらり
前の25件11 / 17次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大きなへまをやらかしてしまったんだ、穴があったら入りたいよ。

英語の訳

  • I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.
出典: Tatoeba文番号 1137782
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの?

英語の訳

  • I just cleaned my room today. Why is it so messy?
出典: Tatoeba文番号 941188
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。

英語の訳

  • If a burglar came into my room, I would throw something at him.
出典: Tatoeba文番号 193613
TatoebaCC BY 2.0 FR

工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。

英語の訳

  • Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
出典: Tatoeba文番号 173721
TatoebaCC BY 2.0 FR

高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。

英語の訳

  • There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
出典: Tatoeba文番号 173255
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。

英語の訳

  • Since the light in his room is on, he must have come home.
出典: Tatoeba文番号 116217
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。

英語の訳

  • His untidy room announced that he had abruptly departed.
  • It was clear from the mess in his room that he had been in a hurry when he left.
出典: Tatoeba文番号 116216
TatoebaCC BY 2.0 FR

屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。

英語の訳

  • All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
  • You're just spouting nonsense, what you're saying doesn't make any sense at all.
出典: Tatoeba文番号 77097
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

そのカルトへの彼の積年の恨みが、前総理の射殺となって暴発した。

英語の訳

  • His pent-up grudge to the cult exploded into the gunshot death of the former prime minister.
出典: Tatoeba文番号 11307477
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。

英語の訳

  • My wife showed excellent taste in decorating the room.
出典: Tatoeba文番号 1869169
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

文句ばかり言わないでよ。大変なのはあなただけじゃないんだから。

英語の訳

  • You do nothing but complain! You're not the only one who's having a hard time.
出典: Tatoeba文番号 895149
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。

英語の訳

  • It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
出典: Tatoeba文番号 506786
TatoebaCC BY 2.0 FR

タバコをへらすことよりむしろタバコをやめるってのはどうですか。

英語の訳

  • Rather than cutting down on cigarettes, why don't you just give them up?
  • Instead of cutting down on cigarettes, why don't you just give them up?
出典: Tatoeba文番号 203407
TatoebaCC BY 2.0 FR

公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。

英語の訳

  • To do him justice, we must say that he is a minor musician.
出典: Tatoeba文番号 173986
TatoebaCC BY 2.0 FR

心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。

英語の訳

  • After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
出典: Tatoeba文番号 145557
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。

英語の訳

  • He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
出典: Tatoeba文番号 98924
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?

英語の訳

  • If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
出典: Tatoeba文番号 75271
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

アットホームな雰囲気ですと言いながら、実際は閉鎖的だったりする。

英語の訳

  • Though I say it has a cozy feel, it's really rather isolated.
出典: Tatoeba文番号 11028053
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

1日で、平均してどれぐらいの量の宅配ピザを作っているのでしょうか?

英語の訳

  • On average, how many delivery pizzas are made in one day?
出典: Tatoeba文番号 10287778
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。

英語の訳

  • We must work hard to break down social barriers.
出典: Tatoeba文番号 185792
TatoebaCC BY 2.0 FR

企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。

英語の訳

  • Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
出典: Tatoeba文番号 183612
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。

英語の訳

  • In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
出典: Tatoeba文番号 164447
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。

英語の訳

  • You are always to knock before you come into my room.
出典: Tatoeba文番号 162743
TatoebaCC BY 2.0 FR

投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。

英語の訳

  • It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
出典: Tatoeba文番号 124305
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。

英語の訳

  • They lived in a very small house at the end of a long, gray street.
出典: Tatoeba文番号 96531