YOMI読みの道

例文

へぼいを含む例文一覧

へぼいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全228件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件へぼい
前の25件8 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。

英語の訳

  • He ran into the room with his hat and overcoat on.
出典: Tatoeba文番号 100021
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。

英語の訳

  • I've got to take my library books back before January 25th.
出典: Tatoeba文番号 81999
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。

英語の訳

  • People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
出典: Tatoeba文番号 230025
TatoebaCC BY 2.0 FR

高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。

英語の訳

  • After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
出典: Tatoeba文番号 173200
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。

英語の訳

  • His parents were too poor to send their son to college.
出典: Tatoeba文番号 115880
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。

英語の訳

  • About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.
出典: Tatoeba文番号 79067
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自宅を改築する際に、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けたんだ。

英語の訳

  • When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
出典: Tatoeba文番号 76067
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

メアリーが部屋に入ってきたときトムと僕はフランス語を話していた。

英語の訳

  • Tom and I were speaking in French when Mary came into the room.
出典: Tatoeba文番号 8402843
TatoebaCC BY 2.0 FR

アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。

英語の訳

  • A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
出典: Tatoeba文番号 234327
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。

英語の訳

  • When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
出典: Tatoeba文番号 209235
TatoebaCC BY 2.0 FR

企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。

英語の訳

  • Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
出典: Tatoeba文番号 183612
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。

英語の訳

  • Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
出典: Tatoeba文番号 115630
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。

英語の訳

  • Incidentally, this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
  • Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
出典: Tatoeba文番号 76567
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。

英語の訳

  • The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
出典: Tatoeba文番号 204159
TatoebaCC BY 2.0 FR

沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。

英語の訳

  • There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
出典: Tatoeba文番号 137170
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のお母さんは、顔に泥パックをして髪にはカーラーを巻いて、変な顔をしてました。

英語の訳

  • My mom looked strange with a clay mask on her face and curlers in her hair.
出典: Tatoeba文番号 10336817
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。

英語の訳

  • If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
出典: Tatoeba文番号 2393485
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。

英語の訳

  • If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
出典: Tatoeba文番号 2258034
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

自国民により良き将来への希望を与え、世界の関心を引き付けた人物は極めて少ない。

英語の訳

  • Very few people have given their citizens hope for a better future and captured the world's attention.
出典: Tatoeba文番号 774312
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「ごめん、僕変なこと聞いた?」「そんなことないよ」「じゃあなんで答えてくれないの?」

英語の訳

  • "Sorry. Was that a weird thing to ask?" "No, no. It's not that." "Well, how come you won't answer?"
出典: Tatoeba文番号 3710867
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。

英語の訳

  • A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
出典: Tatoeba文番号 229858
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。

英語の訳

  • From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
出典: Tatoeba文番号 223791
TatoebaCC BY 2.0 FR

この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。

英語の訳

  • This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
出典: Tatoeba文番号 219853
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。

英語の訳

  • One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
出典: Tatoeba文番号 2393508
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。

英語の訳

  • Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?
出典: Tatoeba文番号 1086490