使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
へなへなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そこへの行き方が分からないんです。
英語の訳
お姉ちゃんと同じ部屋で寝てるんだ。
英語の訳
十年間、この部屋に誰も居なかった。
英語の訳
「蛇って好き?」「なわけないだろう」
英語の訳
みんな、腹減ってるんじゃないかな。
英語の訳
いつも大変お世話になっております。
英語の訳
この辺のことは分からないんですよ。
英語の訳
トムがさ、へこんでるみたいなんだ。
英語の訳
今日のコーヒー、変な味がするなぁ。
英語の訳
彼はとても小さな部屋に住んでいる。
英語の訳
この辺のことはよく知らないんです。
英語の訳
毎日、自分の部屋の掃除をしなさい。
英語の訳
トムが私に変な顔してくるんだけど。
英語の訳
何か植物へのアレルギーはありますか?
英語の訳
誰もこの部屋から出ないでください。
英語の訳
仕事をしていて大変なことは何ですか?
英語の訳
この部屋は電波が届いてないみたい。
英語の訳
どこか静かなところへ行って話そう。
英語の訳
彼の部屋に誰も入れてはなりません。
英語の訳
川はうねるように平野を流れている。
英語の訳
ごめん、返事したつもりになってた。
英語の訳
トムはメアリーに曖昧な返事をした。
英語の訳
ほら、見て!あそこに大きな蛇がいるよ!
英語の訳
辞書の編纂には膨大な時間がかかる。
英語の訳
そんなトラックに衝突したら大変だ。
英語の訳