YOMI読みの道

例文

へなへなを含む例文一覧

へなへなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全3,066件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件へなへな
前の25件27 / 123次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は南極周辺の地域を探検した。

英語の訳

  • He explored the region around the South Pole.
出典: Tatoeba文番号 101556
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は部屋の中をあちこち歩いた。

英語の訳

  • He walked up and down the room.
出典: Tatoeba文番号 100293
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎日必ず私のところへ来る。

英語の訳

  • He never fails to come to see me every day.
出典: Tatoeba文番号 99774
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らがそんなに怒るなんて変だ。

英語の訳

  • It is strange that they should get so angry.
出典: Tatoeba文番号 98756
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは何より平和に暮らしたい。

英語の訳

  • They want, above all things to live in peace.
出典: Tatoeba文番号 97477
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは週末には学校へ行かない。

英語の訳

  • They don't go to school at the weekend.
出典: Tatoeba文番号 96869
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼をそこへ行かせないつもりだ。

英語の訳

  • He shan't go there.
出典: Tatoeba文番号 95955
TatoebaCC BY 2.0 FR

評決は公平な審議の証拠である。

英語の訳

  • The verdict is a tribute to their fairness.
出典: Tatoeba文番号 85353
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋には何人の少年がいますか。

英語の訳

  • How many boys are there in the room?
出典: Tatoeba文番号 84224
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。

英語の訳

  • Take your shoes off before you come into the room.
  • Take off your shoes before you come into the room.
出典: Tatoeba文番号 84196
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋の中では帽子をぬぎなさい。

英語の訳

  • Take off your hat in the room.
出典: Tatoeba文番号 84177
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋の中は良い香りがしていた。

英語の訳

  • There was a fine scent in the room.
出典: Tatoeba文番号 84161
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋を掃除しなければならない。

英語の訳

  • You have to clean your room.
出典: Tatoeba文番号 84107
TatoebaCC BY 2.0 FR

平易英語で書くようにしなさい。

英語の訳

  • Try to write in plain English.
出典: Tatoeba文番号 83568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

返事はしなくても構いませんよ。

英語の訳

  • It doesn't matter whether you answer or not.
出典: Tatoeba文番号 83344
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両国とも今は平和な状態にある。

英語の訳

  • Both countries are now at peace.
出典: Tatoeba文番号 78110
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

六時きっかりにここへ来なさい。

英語の訳

  • Come here at six, not before.
  • Come here at exactly six o'clock.
  • Come here at precisely six o'clock.
出典: Tatoeba文番号 77237
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

変換にはかなりの時間がかかる。

英語の訳

  • It takes a long time to convert.
出典: Tatoeba文番号 75042
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この暑さで気が変になりそうだよ。

英語の訳

  • The heat's driving me crazy.
出典: Tatoeba文番号 12359792
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの子、あなたの部屋で何してたの?

英語の訳

  • What was she doing in your room?
  • What was that girl doing in your room?
出典: Tatoeba文番号 12074991
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妻は、運転が下手くそなんですよ。

英語の訳

  • My wife drives very poorly.
  • My wife is a terrible driver.
  • My wife is a bad driver.
出典: Tatoeba文番号 11763548
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そういえば、そこへは何時に行くの?

英語の訳

  • By the way, what time will you go there?
出典: Tatoeba文番号 11608501
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、蜘蛛はへっちゃらなんだ。

英語の訳

  • Tom isn't afraid of spiders.
出典: Tatoeba文番号 11527746
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだ、返事もらってないんだけど。

英語の訳

  • I haven't received a reply yet.
  • I haven't gotten a reply yet.
  • I've received no reply from you yet.
出典: Tatoeba文番号 11163388
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな下手な言いわけ初めて見た。

英語の訳

  • I've never seen this shoddy of an excuse in my life.
出典: Tatoeba文番号 11032243