使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
へなへなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
去年の夏はイタリアへ旅行した。
英語の訳
緊急の時は警察へ電話しなさい。
英語の訳
月への旅行はもはや夢ではない。
英語の訳
元のところへ戻しておきなさい。
英語の訳
公平に言うと、彼は有能な男だ。
英語の訳
合図で皆がドアの方へ向かった。
英語の訳
国会は閉会して夏休みに入った。
英語の訳
今日は非番なので海岸へ行こう。
英語の訳
皿を戸棚へしまってくれますか。
英語の訳
子供が減るのも不思議ではない。
英語の訳
私がここへ来てから二年になる。
英語の訳
私の部屋の中へ入ってこないで。
英語の訳
私はあなたへの伝言を頼まれた。
英語の訳
私はその町へ行ったことがない。
英語の訳
私はどこへいっても迷子になる。
英語の訳
私はやむなくそこへ行かされた。
英語の訳
私は何十回もそこへ行きました。
英語の訳
私は学びたいので、学校へ行く。
英語の訳
次から次へと厄介なことがある。
英語の訳
私は彼の話に大変感銘を受けた。
英語の訳
私は部屋を花で飾るのが好きだ。
英語の訳
私は部屋を白く塗って欲しいな。
英語の訳
私は変化の中を通りぬけている。
英語の訳
次から次へと失敗がかさなった。
英語の訳
若い夫婦は部屋をざっと眺めた。
英語の訳