使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
へたるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
英語の訳
大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。
英語の訳
大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
英語の訳
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
英語の訳
長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
英語の訳
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
英語の訳
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
英語の訳
忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。
英語の訳
彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
英語の訳
彼ははるばるロンドンから当地へやってきた。
英語の訳
彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。
英語の訳
彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
英語の訳
彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。
英語の訳
彼は試験に合格するために大変な努力をした。
英語の訳
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
英語の訳
彼は電子工学を研究するために大学へ入った。
英語の訳
彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
英語の訳
彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
英語の訳
彼らはその男の子が病院へ運ばれるのを見た。
英語の訳
彼女はとてもヨーロッパへ行きたがっている。
英語の訳
彼女は一度ニューヨークへ行ったことがある。
英語の訳
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
英語の訳
彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
英語の訳
彼女は科学における性的偏見について書いた。
英語の訳
彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
英語の訳