YOMI読みの道

例文

へそくりを含む例文一覧

へそくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全178件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件へそくり
前の25件4 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。

英語の訳

  • They expressed their deep love of their country in their own ways.
出典: Tatoeba文番号 96327
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事がそんなにゆっくり変化する世界は気に入らない。

英語の訳

  • I don't like a world where things change so slowly.
出典: Tatoeba文番号 83766
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、よそ者だから、この辺のことあまり詳しくないのよ。

英語の訳

  • I'm not from around here, so I don't know this area well.
出典: Tatoeba文番号 10568439
TatoebaTesoriumCC BY 2.0 FR

平素は、格別のおひきたてを賜り厚く御礼申し上げます。

英語の訳

  • I would like to thank you very much for your special support.
出典: Tatoeba文番号 7890090
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがどうしてそこへ行きたくないのかが分かります。

英語の訳

  • I see why you don't want to go there.
出典: Tatoeba文番号 234166
TatoebaCC BY 2.0 FR

険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。

英語の訳

  • The steep path is the sole access to the border.
出典: Tatoeba文番号 175054
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。

英語の訳

  • We hurried to the airport, but we missed the plane.
出典: Tatoeba文番号 151587
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。

英語の訳

  • They worked out the system with much thought and labor.
出典: Tatoeba文番号 97884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは服を着ると階段を駆け降り、何事かと見に外へ出た。

英語の訳

  • Tom got dressed, ran down the stairs, and went outside to see what was going on.
出典: Tatoeba文番号 12608736
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。

英語の訳

  • Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
出典: Tatoeba文番号 1166640
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。

英語の訳

  • Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
出典: Tatoeba文番号 228879
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。

英語の訳

  • I don't agree to a young lady going there alone.
出典: Tatoeba文番号 156096
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。

英語の訳

  • Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
出典: Tatoeba文番号 774593
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。

英語の訳

  • There are roads and freeways wherever you go in America.
出典: Tatoeba文番号 230277
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。

英語の訳

  • Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
出典: Tatoeba文番号 226269
TatoebaCC BY 2.0 FR

それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。

英語の訳

  • Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
出典: Tatoeba文番号 205909
TatoebaCC BY 2.0 FR

契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。

英語の訳

  • The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
出典: Tatoeba文番号 176553
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

隣の部屋では、夜遅くまで起きてごそごそしている音がする。

英語の訳

  • The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
出典: Tatoeba文番号 77755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。

英語の訳

  • That child insisted on going there with his parents.
出典: Tatoeba文番号 210107
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。

英語の訳

  • The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
出典: Tatoeba文番号 209277
TatoebaCC BY 2.0 FR

その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。

英語の訳

  • You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
  • You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
  • If you don't miss the train, you'll get there in time.
出典: Tatoeba文番号 207581
TatoebaCC BY 2.0 FR

国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。

英語の訳

  • A small border dispute ballooned into a major international incident.
出典: Tatoeba文番号 173067
TatoebaCC BY 2.0 FR

サラリーマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。

英語の訳

  • The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
出典: Tatoeba文番号 170233
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。

英語の訳

  • I don't want to go there. He doesn't want to go either.
出典: Tatoeba文番号 160429
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。

英語の訳

  • They are making every effort for the promotion of world peace.
出典: Tatoeba文番号 96750