YOMI読みの道

例文

へそくりを含む例文一覧

へそくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全178件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件へそくり
前の25件3 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は口から口へ伝えられて生き残った。

英語の訳

  • The story lived on, passed from person to person.
出典: Tatoeba文番号 206898
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。

英語の訳

  • I availed myself of the chance to go there.
出典: Tatoeba文番号 162348
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。

英語の訳

  • I saw a black cat run into the house.
出典: Tatoeba文番号 162014
TatoebaCC BY 2.0 FR

日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。

英語の訳

  • The spell of drought did severe damage to the harvest.
  • The drought did severe damage to the harvest.
出典: Tatoeba文番号 122861
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。

英語の訳

  • She cleaned the room, and ran errands.
出典: Tatoeba文番号 86867
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。

英語の訳

  • She hurried to the station so that she wouldn't miss the train.
出典: Tatoeba文番号 86218
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。

英語の訳

  • How stupid of you to go there alone!
出典: Tatoeba文番号 213606
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。

英語の訳

  • I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.
出典: Tatoeba文番号 159795
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。

英語の訳

  • My brother insisted on going there alone.
出典: Tatoeba文番号 125446
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその問題を解決するために大変努力した。

英語の訳

  • They made a great effort to settle the problem.
出典: Tatoeba文番号 97843
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。

英語の訳

  • I hurried to the airport lest I should be late for the plane.
出典: Tatoeba文番号 85703
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

掃除って下手な筋トレよりよっぽど筋力つくよね。

英語の訳

  • Sweeping is better than poorly-done weight training for strengthening your muscles.
出典: Tatoeba文番号 7005388
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かつてはそれらが大変役立ったこともありました。

英語の訳

  • Once they were very useful.
出典: Tatoeba文番号 3416658
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。

英語の訳

  • Once out of sight of the house, he began to run.
出典: Tatoeba文番号 212133
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は駅へと急いだが、列車に乗り遅れてしまった。

英語の訳

  • I hurried to the station only to miss the train.
出典: Tatoeba文番号 158259
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。

英語の訳

  • I cook, but I'm really crap at it.
出典: Tatoeba文番号 74115
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。

英語の訳

  • The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
出典: Tatoeba文番号 213603
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。

英語の訳

  • The object flew away to the south, giving out flashes of light.
出典: Tatoeba文番号 206882
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。

英語の訳

  • We hurried to the station only to miss the train.
出典: Tatoeba文番号 1110475
TatoebaCC BY 2.0 FR

その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。

英語の訳

  • They have taken great pains to finish the project, I hear.
出典: Tatoeba文番号 211573
TatoebaCC BY 2.0 FR

その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。

英語の訳

  • She's feeling much better thanks to that medical treatment.
出典: Tatoeba文番号 209697
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。

英語の訳

  • That car's so big that parking it is difficult.
出典: Tatoeba文番号 209585
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。

英語の訳

  • The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.
出典: Tatoeba文番号 206895
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。

英語の訳

  • I hurried to the airport so as not to be late for the plane.
出典: Tatoeba文番号 159899
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界平和を促進するために、努力しなければならない。

英語の訳

  • We must work hard to promote world peace.
出典: Tatoeba文番号 143368