使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
へいへいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
歯医者へ行ったほうがいいよ。
英語の訳
自分の部屋の整頓をしなさい。
英語の訳
自分の部屋を掃除しないとね。
英語の訳
手紙の返事はもらいましたか。
英語の訳
手紙の返事をもらっていない。
英語の訳
週末はどこかへいきたいなあ。
英語の訳
将軍は兵士をパリに集結した。
英語の訳
人々は核兵器に抗議している。
英語の訳
水平線に船の帆が見えますか。
英語の訳
数分歩いて私達は公園へ来た。
英語の訳
政府は外国へ使節を派遣した。
英語の訳
雪のため学校は閉鎖している。
英語の訳
川に着くまで南へ進みなさい。
英語の訳
川は太平洋に流れ込んでいる。
英語の訳
太陽は東から昇り、西へ沈む。
英語の訳
大変ありがとうございました。
英語の訳
大変お疲れのことと思います。
英語の訳
大変だ!パスポートがなくなった!
英語の訳
大変苦労なさったと思います。
英語の訳
誰かが塀の後ろに立っている。
英語の訳
誰がこの部屋の中にいますか。
英語の訳
誰もが永久平和を望んでいる。
英語の訳
誰もが世界平和を望んでいる。
英語の訳
誰も玄関へ応対に出なかった。
英語の訳
誰も部屋に入れてはいけない。
英語の訳