使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
へいへいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
浜へはどう行けばいいですか?
英語の訳
今日中に君の返事が欲しい。
英語の訳
これは簡単な平叙文である。
英語の訳
この町で暮らすのは大変だ。
英語の訳
トムはたいへん人気がある。
英語の訳
明日の夜、成田空港へ行く。
英語の訳
彼への私の態度は変わった。
英語の訳
駅へはどう行けばいいですか?
英語の訳
兵士たちが建物を占拠した。
英語の訳
彼は昨日病院へ行きました。
英語の訳
君達、全然変だと思わないの?
英語の訳
全然変だと思わないんです。
英語の訳
自分は全然変だと思わない。
英語の訳
全然変だと思わないですよ。
英語の訳
もう一度いちばんの日本へ。
英語の訳
不平を言わずにがまんしろ。
英語の訳
私の部屋は4階にあります。
英語の訳
このワープロは大変便利だ。
英語の訳
3と4と5の平均は4です。
英語の訳
ああ、フランスへ行きたい。
英語の訳
あの男の子は大変賢い子だ。
英語の訳
あの飛行機は大変不格好だ。
英語の訳
あの部屋には客が大勢いる。
英語の訳
アメリカへ行く時間がない。
英語の訳
いくら呼んでも返事がない。
英語の訳