YOMI読みの道

例文

へいこらを含む例文一覧

へいこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全716件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件へいこら
前の25件6 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は彼に煙草を減らすように言った。

英語の訳

  • The doctor told him to cut down on smoking.
出典: Tatoeba文番号 190783
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆さんどうぞこちらへおいでください。

英語の訳

  • Ladies and gentlemen, please come this way.
出典: Tatoeba文番号 184986
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。

英語の訳

  • He took his daughter with him whenever he went abroad.
出典: Tatoeba文番号 184804
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。

英語の訳

  • Flying against a strong wind is very difficult.
出典: Tatoeba文番号 180447
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はあの村へ行ったことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever been to that village?
出典: Tatoeba文番号 177954
TatoebaCC BY 2.0 FR

公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。

英語の訳

  • To do him justice, he is a reliable man.
出典: Tatoeba文番号 173972
TatoebaCC BY 2.0 FR

今からでも予約は変更可能でしょうか。

英語の訳

  • Would it be possible to change my reservation now?
出典: Tatoeba文番号 172872
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。

英語の訳

  • This morning, I left for school without washing my face.
出典: Tatoeba文番号 172274
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今彼が死んだらたいへんなことになる。

英語の訳

  • If he dies now, the situation will become serious.
出典: Tatoeba文番号 171197
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻は部屋のむこう端から私に合図した。

英語の訳

  • My wife gave me a sign from across the room.
出典: Tatoeba文番号 170329
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。

英語の訳

  • He was quite weak in his childhood.
出典: Tatoeba文番号 168865
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日そこへいかねばならなかった。

英語の訳

  • I had to go there yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156816
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がそこへ行った理由を知らない。

英語の訳

  • I don't know the reason why he went there.
出典: Tatoeba文番号 154575
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

車が一台こちらのほうへ近づいてきた。

英語の訳

  • A car was coming in this direction.
出典: Tatoeba文番号 149134
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は生徒に公平でなければならない。

英語の訳

  • A teacher must be fair with his students.
出典: Tatoeba文番号 141548
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

多くの村人が、兵士によって殺された。

英語の訳

  • A lot of villagers were killed by soldiers.
  • Many villagers were killed by soldiers.
出典: Tatoeba文番号 138317
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。

英語の訳

  • He finds it very hard to do without cigarettes for a day.
出典: Tatoeba文番号 115227
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大変かわいらしい女性と結婚した。

英語の訳

  • He married a very pretty girl.
出典: Tatoeba文番号 102358
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日そこへ行かなければならない。

英語の訳

  • He must go there tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99619
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。

英語の訳

  • He is leaving for China on an inspection tour next month.
出典: Tatoeba文番号 99125
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らには、不平を言うことは何もない。

英語の訳

  • They have nothing to complain about.
出典: Tatoeba文番号 98641
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はここへ必ず来なければならない。

英語の訳

  • She is bound to come here.
出典: Tatoeba文番号 92901
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はどこへ行ってしまったのかしら。

英語の訳

  • I wonder where she has gone.
出典: Tatoeba文番号 91984
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は北海道からはるばるここへ来た。

英語の訳

  • She came here all the way from Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 86717
TatoebaCC BY 2.0 FR

兵士は命令を実行しなければならない。

英語の訳

  • Soldiers must carry out their orders.
出典: Tatoeba文番号 83592