YOMI読みの道

例文

ぶわっを含む例文一覧

ぶわっを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,250件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶわっ
前の25件7 / 50次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今月ももう半分終わっちゃったね。

英語の訳

  • We're halfway through this month too, huh?
  • This month is already half over.
  • We're already halfway through the month.
出典: Tatoeba文番号 3114574
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

彼は食べ過ぎて気分が悪くなった。

英語の訳

  • He was sick from eating too much.
出典: Tatoeba文番号 2410402
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが自分勝手だとは思わないよ。

英語の訳

  • I don't think Tom is selfish.
  • I don't think that Tom is selfish.
出典: Tatoeba文番号 2055116
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

だいじょぶですっ、違和感ないです!

英語の訳

  • It's fine, there's no need to feel uncomfortable!
出典: Tatoeba文番号 369367
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまえも決して戦う拳を忘れるな。

英語の訳

  • Never lose your fighting fists.
出典: Tatoeba文番号 227516
TatoebaCC BY 2.0 FR

これで今日の仕事は全部終わった。

英語の訳

  • I've finished all the work for today.
出典: Tatoeba文番号 218763
TatoebaCC BY 2.0 FR

その鳥は鷲の半分の大きさだった。

英語の訳

  • The bird was half as large as an eagle.
出典: Tatoeba文番号 207753
TatoebaCC BY 2.0 FR

トラックが我々の車にぶつかった。

英語の訳

  • The truck bumped into our car.
出典: Tatoeba文番号 199752
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

我が家では朝日新聞をとっている。

英語の訳

  • At home we subscribe to the Asahi Shimbun.
  • We are subscribed to the Asahi paper.
出典: Tatoeba文番号 186441
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は古代文明の遺跡を発見した。

英語の訳

  • We discovered relics of an ancient civilization.
出典: Tatoeba文番号 185875
TatoebaCC BY 2.0 FR

掲示文は学生にはわからなかった。

英語の訳

  • The notice could not be made out by the students.
出典: Tatoeba文番号 176532
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私たちの学校の記事が新聞に出た。

英語の訳

  • An article about our school appeared in the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 167038
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には彼のうそが見破れなかった。

英語の訳

  • I couldn't see through his lies.
出典: Tatoeba文番号 164529
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意図は十分あなたに伝わった。

英語の訳

  • My intentions reached you clearly enough.
出典: Tatoeba文番号 164054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の写真を撮ってもらった。

英語の訳

  • I had my picture taken.
出典: Tatoeba文番号 162246
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は2年ぶりで故郷の村に帰った。

英語の訳

  • I returned to my native village after two years' absence.
出典: Tatoeba文番号 161979
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの分析に全く賛成です。

英語の訳

  • I am quite in agreement with your analysis.
出典: Tatoeba文番号 161645
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその動物の名前を知っている。

英語の訳

  • I know the name of this animal.
出典: Tatoeba文番号 159921
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれを十分良く知っています。

英語の訳

  • I know it well enough.
出典: Tatoeba文番号 159696
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はテニス部に入ろうと決心した。

英語の訳

  • I made up my mind to join a tennis club.
出典: Tatoeba文番号 159421
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は英語で書かれた新聞を買った。

英語の訳

  • I bought a newspaper written in English.
出典: Tatoeba文番号 158331
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は空に不思議な動く物体を見た。

英語の訳

  • I saw a strange moving object in the sky.
出典: Tatoeba文番号 157535
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の仕事が気に入っている。

英語の訳

  • I am very pleased with my job.
出典: Tatoeba文番号 156251
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は二分の差で列車に乗り遅れた。

英語の訳

  • I missed the train by two minutes.
出典: Tatoeba文番号 154758
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は物質的な利益には関心がない。

英語の訳

  • I am not interested in material gain.
出典: Tatoeba文番号 152935