YOMI読みの道

例文

ぶわっを含む例文一覧

ぶわっを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全1,250件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶわっ
前の25件38 / 50次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。

英語の訳

  • It was not until yesterday that we noticed the animal missing.
出典: Tatoeba文番号 170064
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。

英語の訳

  • I met too many people to remember all their names.
出典: Tatoeba文番号 161540
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。

英語の訳

  • I met a group of hikers, some of whom were university students.
出典: Tatoeba文番号 159148
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。

英語の訳

  • I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
出典: Tatoeba文番号 153312
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。

英語の訳

  • She kneed me again, not even caring that she was hurt.
出典: Tatoeba文番号 150018
TatoebaCC BY 2.0 FR

神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。

英語の訳

  • Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
出典: Tatoeba文番号 144897
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はもっと悪いことになっていたかもしれないのだと思って自分を慰めた。

英語の訳

  • He consoled himself with the thought that it might have been worse.
出典: Tatoeba文番号 110553
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。

英語の訳

  • Although he thought he was helping us, he was only in the way.
出典: Tatoeba文番号 105121
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。

英語の訳

  • She comes from the South, as I knew from her accent.
出典: Tatoeba文番号 87655
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。

英語の訳

  • During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
出典: Tatoeba文番号 77599
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?

英語の訳

  • With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?
出典: Tatoeba文番号 75871
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。

英語の訳

  • There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
出典: Tatoeba文番号 74385
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーがなぜ自分を嫌っているのか、トムにはさっぱり分からないでいる。

英語の訳

  • Tom has no idea why Mary hates him.
出典: Tatoeba文番号 8923873
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼と付き合ってると、籠の鳥のような気分になるのよね。だから、別れたの。

英語の訳

  • When I was with him, I felt like a bird trapped in a cage, so I split up with him.
出典: Tatoeba文番号 8875188
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

社会学の論文ってどんなこと書くの? なんか全然イメージが湧かないんだけど。

英語の訳

  • What kind of things do you write about in a sociology paper? I don't have the faintest idea.
出典: Tatoeba文番号 3555724
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。

英語の訳

  • Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
出典: Tatoeba文番号 227238
TatoebaCC BY 2.0 FR

このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。

英語の訳

  • This tape recorder will make it easier for us to learn English.
出典: Tatoeba文番号 223520
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。

英語の訳

  • The jeans looked none the cleaner for having been washed.
出典: Tatoeba文番号 216585
TatoebaCC BY 2.0 FR

フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。

英語の訳

  • After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.
出典: Tatoeba文番号 196874
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。

英語の訳

  • We know that just being born with a good mind is not enough.
出典: Tatoeba文番号 186176
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校からの帰りに、にわか雨に遭って、僕はずぶ濡れになって風邪をひいた。

英語の訳

  • I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
出典: Tatoeba文番号 184504
TatoebaCC BY 2.0 FR

金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。

英語の訳

  • He said he would give us his decision for sure by Friday.
出典: Tatoeba文番号 179612
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。

英語の訳

  • Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.
出典: Tatoeba文番号 173686
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。

英語の訳

  • We rely on Patty because she never breaks her promises.
出典: Tatoeba文番号 166237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。

英語の訳

  • I wondered if I had ever really understood anyone.
  • I wondered if I'd ever really understood anyone.
出典: Tatoeba文番号 158448