YOMI読みの道

例文

ぶわっを含む例文一覧

ぶわっを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全1,250件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶわっ
前の25件37 / 50次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。

英語の訳

  • One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
  • I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
出典: Tatoeba文番号 2271259
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大丈夫だって!仮に飲んだとしても、そんなの私の運転には影響ないから。

英語の訳

  • Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
出典: Tatoeba文番号 1124532
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

体調が悪くなっているので、生憎そんなに重い箱を運ぶことはできない。

英語の訳

  • I'm not in any condition to carry such heavy boxes, unfortunately.
出典: Tatoeba文番号 772976
TatoebaCC BY 2.0 FR

いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。

英語の訳

  • Many cultures, many stories, and pretty girls.
出典: Tatoeba文番号 228424
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのとき私は事実自分が何をしているのかよくわかっていませんでした。

英語の訳

  • I was not conscious what in fact I was doing then.
出典: Tatoeba文番号 212900
TatoebaCC BY 2.0 FR

バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。

英語の訳

  • Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.
出典: Tatoeba文番号 198041
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。

英語の訳

  • If you sit back and rest, you will feel much better.
出典: Tatoeba文番号 192952
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。

英語の訳

  • The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
出典: Tatoeba文番号 192306
TatoebaCC BY 2.0 FR

乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。

英語の訳

  • It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
出典: Tatoeba文番号 184054
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。

英語の訳

  • What passes for leisure in our society is actually time-consuming.
出典: Tatoeba文番号 166954
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみな彼女をじろじろ見ました。ずいぶん彼女は変わったのです。

英語の訳

  • All of us stared at her; she had changed so much.
出典: Tatoeba文番号 166180
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。

英語の訳

  • I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.
出典: Tatoeba文番号 156294
TatoebaCC BY 2.0 FR

大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。

英語の訳

  • Most athletes are told to keep away from cigarettes.
出典: Tatoeba文番号 137292
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。

英語の訳

  • After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.
出典: Tatoeba文番号 119666
TatoebaQuazelCC BY 2.0 FR

彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。

英語の訳

  • They forgot all about Noah, who had saved them.
出典: Tatoeba文番号 98335
TatoebaCC BY 2.0 FR

部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。

英語の訳

  • We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.
出典: Tatoeba文番号 84077
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。

英語の訳

  • The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
出典: Tatoeba文番号 77592
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大雨で電車が全部止まったから、タクシーを使わなきゃいけなかったんだ。

英語の訳

  • I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.
出典: Tatoeba文番号 10893179
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムったら、自分の誕生日パーティーに私を招待してくれなかったんだよ。

英語の訳

  • Tom didn't invite me to his birthday party.
出典: Tatoeba文番号 8887193
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「もしも僕が豚になっても、変わらず友達でいてくれる?」「もちろんだよ!」

英語の訳

  • 'Would you still be my friend even if I turned into a pig all of a sudden?' 'Of course!'
出典: Tatoeba文番号 2810773
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

自分の事を完全に正常だと思っている者は実は他の誰よりも変わっている。

英語の訳

  • Those who think their lives are perfectly normal in reality lead lives that are more unusual than anybody else.
出典: Tatoeba文番号 1970279
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。

英語の訳

  • Although he was in such circumstances, he made his way by himself.
出典: Tatoeba文番号 212529
TatoebaCC BY 2.0 FR

その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。

英語の訳

  • The patient felt none the better for having taken the new pills.
出典: Tatoeba文番号 211605
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。

英語の訳

  • Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.
出典: Tatoeba文番号 202218
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。

英語の訳

  • If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
出典: Tatoeba文番号 193597