使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶわっを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
英語の訳
彼は今日は気分が悪いため出社できません。
英語の訳
彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
英語の訳
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
英語の訳
彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
英語の訳
彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
英語の訳
彼は自分が忙しいということを私に言った。
英語の訳
彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
英語の訳
彼は随分変わってしまって昔の彼ではない。
英語の訳
彼は文章を書くのが上手であるとわかった。
英語の訳
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
英語の訳
彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
英語の訳
彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
英語の訳
彼女は医学を学ぶためにアメリカに渡った。
英語の訳
彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。
英語の訳
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
英語の訳
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
英語の訳
鍵忘れて、自分で自分を締め出してしまった。
英語の訳
これらは古代人によって使われた武器である。
英語の訳
おニューの手袋を図書館に忘れてきちゃった。
英語の訳
あなたって、自分のことしか考えてないわね。
英語の訳
甘いものを口にしたら、気分がよくなったわ。
英語の訳
博物館は月曜日が休館だって言われたけどな。
英語の訳
あのお店の商品は全部1割引きになってるよ。
英語の訳
私は病院まで自分で運転せねばならなかった。
英語の訳