YOMI読みの道

例文

ぶるぶるを含む例文一覧

ぶるぶるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全4,962件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶるぶる
前の25件33 / 199次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は身分相応な生活をしている。

英語の訳

  • He lives within his means.
出典: Tatoeba文番号 103605
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は多分体育館にいるでしょう。

英語の訳

  • He could be in the gymnasium.
出典: Tatoeba文番号 102558
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大変影響力のある人物です。

英語の訳

  • He is a man of considerable influence.
出典: Tatoeba文番号 102349
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は土地を処分したがっている。

英語の訳

  • He wants to dispose of his land.
出典: Tatoeba文番号 101842
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の無作法に怒っている。

英語の訳

  • He is displeased at her rude behavior.
出典: Tatoeba文番号 100860
TatoebaDancingHorsesCC BY 2.0 FR

彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。

英語の訳

  • He nods and shakes the spheres.
出典: Tatoeba文番号 100683
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は文学評論の本を読んでいる。

英語の訳

  • He is reading a book of literary criticism.
出典: Tatoeba文番号 100197
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本を処分したく思っている。

英語の訳

  • He wants to dispose of his books.
出典: Tatoeba文番号 99906
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。

英語の訳

  • They strolled along the beach.
出典: Tatoeba文番号 97413
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも自分の信念を守る。

英語の訳

  • She always stands up for her convictions.
出典: Tatoeba文番号 93264
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はたぶん明日来るでしょう。

英語の訳

  • Perhaps she will come tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 92145
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はテニス部に所属している。

英語の訳

  • She belongs to the tennis club.
出典: Tatoeba文番号 92060
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の業績に謙虚である。

英語の訳

  • She is modest about her achievement.
出典: Tatoeba文番号 89055
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は自分の限界を知っている。

英語の訳

  • She knows her limitations.
出典: Tatoeba文番号 89048
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の車を自慢している。

英語の訳

  • She boasts of her car.
出典: Tatoeba文番号 89022
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の美貌を信じている。

英語の訳

  • She has faith in her beauty.
出典: Tatoeba文番号 88989
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は若さを十分に持っている。

英語の訳

  • She keeps her youth very well.
出典: Tatoeba文番号 88851
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は動物に関する本を書いた。

英語の訳

  • She wrote a book about animals.
出典: Tatoeba文番号 87699
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は文筆で生活を立てている。

英語の訳

  • She lives by her pen.
出典: Tatoeba文番号 86822
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は洋服は全部注文でつくる。

英語の訳

  • She has all her suits made to order.
出典: Tatoeba文番号 86371
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は自分の車を光るまで磨いた。

英語の訳

  • My father polished his car till it shone.
出典: Tatoeba文番号 84466
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価がまた上がろうとしている。

英語の訳

  • Prices are about to go up again.
出典: Tatoeba文番号 83813
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

物価は10年前の倍になっている。

英語の訳

  • Prices are double what they were ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 83798
TatoebaCC BY 2.0 FR

物質は温度によって形を変える。

英語の訳

  • Matter changes its form according to temperature.
出典: Tatoeba文番号 83744
TatoebaCC BY 2.0 FR

文には普通、主語と動詞がある。

英語の訳

  • A sentence normally has a subject and a verb.
出典: Tatoeba文番号 83694