YOMI読みの道

例文

ぶるぶるを含む例文一覧

ぶるぶるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全4,962件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶるぶる
前の25件13 / 199次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は書類の分類を終えた。

英語の訳

  • He finished sorting the papers.
出典: Tatoeba文番号 104253
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新聞を配達している。

英語の訳

  • He delivers newspapers.
出典: Tatoeba文番号 103743
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は多分失敗するだろう。

英語の訳

  • He will probably fail.
出典: Tatoeba文番号 102561
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は物理に精通している。

英語の訳

  • He is completely at home in physics.
出典: Tatoeba文番号 100213
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は帽子をかぶっている。

英語の訳

  • He has a hat on.
出典: Tatoeba文番号 100024
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはみな武装している。

英語の訳

  • They are all in arms.
出典: Tatoeba文番号 97641
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは古い車を処分した。

英語の訳

  • They disposed of the old car.
出典: Tatoeba文番号 97230
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は今日は気分が悪い。

英語の訳

  • She feels bad today.
出典: Tatoeba文番号 89987
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価がまた上がるそうだ。

英語の訳

  • It is said that prices are going to rise again.
出典: Tatoeba文番号 83814
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価が上がるのは確かだ。

英語の訳

  • It is certain that prices will go up.
出典: Tatoeba文番号 83806
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

物価はまだ上昇中である。

英語の訳

  • Prices are still on the rise.
出典: Tatoeba文番号 83793
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

傍若無人の振る舞いだね。

英語の訳

  • They are cutting loose.
出典: Tatoeba文番号 82607
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

毎日英作文の練習をする。

英語の訳

  • I do exercises in English composition every day.
  • I practice writing in English every day.
出典: Tatoeba文番号 81296
TatoebaCC BY 2.0 FR

万物が静まり返っている。

英語の訳

  • All is still.
出典: Tatoeba文番号 81090
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の夜は多分雪だろう。

英語の訳

  • It may well snow tomorrow night.
出典: Tatoeba文番号 80489
TatoebaCC BY 2.0 FR

勿体振るのはやめてくれ。

英語の訳

  • Don't give yourself airs.
出典: Tatoeba文番号 79886
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜に活動する動物もいる。

英語の訳

  • Some animals are active at night.
  • Some animals are nocturnal.
出典: Tatoeba文番号 79701
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束を破るのは良くない。

英語の訳

  • It is not good to break a promise.
出典: Tatoeba文番号 79509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

油は水に浮く性質がある。

英語の訳

  • Oil floats on water.
出典: Tatoeba文番号 79451
TatoebaCC BY 2.0 FR

遊び半分に学校へ来るな。

英語の訳

  • Don't come to school just for fun.
  • Don't come to school to lark around.
出典: Tatoeba文番号 79194
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

竜は想像上の生物である。

英語の訳

  • The dragon is an imaginary creature.
出典: Tatoeba文番号 78215
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分が言ったこと、覚えてる?

英語の訳

  • Do you remember what you said?
出典: Tatoeba文番号 13028700
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日はすこぶる気分がいい。

英語の訳

  • I feel a thousand times better today.
出典: Tatoeba文番号 12510625
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一人で運ぶには大きすぎる。

英語の訳

  • This is too big for one person to carry.
出典: Tatoeba文番号 12170450
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分でやるって決めたんだ。

英語の訳

  • I've decided I'll do that by myself.
  • I decided to do it on my own.
  • I decided to do it by myself.
出典: Tatoeba文番号 11540111