YOMI読みの道

例文

ぶらつくを含む例文一覧

ぶらつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全564件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶらつく
1 / 23次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

虎は肉食動物です。

英語の訳

  • A tiger is a beast of prey.
出典: Tatoeba文番号 174461
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

動物は僕らの友達さ。

英語の訳

  • Animals are our friends.
出典: Tatoeba文番号 10643600
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全部でいくら使ったの?

英語の訳

  • How much money did you spend in total?
出典: Tatoeba文番号 10492925
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

動物園でいくら使ったの?

英語の訳

  • How much money did you spend at the zoo?
  • How much did you spend at the zoo?
出典: Tatoeba文番号 11559535
TatoebaCC BY 2.0 FR

鯨は哺乳動物に属する。

英語の訳

  • Whales come under mammals.
出典: Tatoeba文番号 225697
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この植物は食べられる。

英語の訳

  • This plant is good to eat.
出典: Tatoeba文番号 221065
TatoebaCC BY 2.0 FR

空に浮かぶ雲が美しい。

英語の訳

  • The clouds floating in the sky are beautiful.
出典: Tatoeba文番号 179446
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

乱筆乱文ご容赦ください。

英語の訳

  • Please excuse my bad handwriting.
  • Please pardon my poor penmanship.
出典: Tatoeba文番号 11093565
TatoebaCC BY 2.0 FR

毒物にやられていますね。

英語の訳

  • She's been poisoned.
出典: Tatoeba文番号 123434
TatoebaCC BY 2.0 FR

乳首から分泌液が出ます。

英語の訳

  • I have a discharge from my nipple.
出典: Tatoeba文番号 122112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

油は水に浮く性質がある。

英語の訳

  • Oil floats on water.
出典: Tatoeba文番号 79451
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

酢豚の作り方が分からない。

英語の訳

  • I don't know how to make sweet and sour pork.
出典: Tatoeba文番号 10792663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

酢豚の作り方は知らないな。

英語の訳

  • I don't know how to make sweet and sour pork.
出典: Tatoeba文番号 10792662
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

洗濯物乾いたら取り込んで。

英語の訳

  • Bring in the laundry when it's dry.
出典: Tatoeba文番号 10166977
TatoebaCC BY 2.0 FR

バターは乳脂から作られる。

英語の訳

  • Butter is made from cream.
出典: Tatoeba文番号 198010
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ぶどうからぶどう酒を作る。

英語の訳

  • We make grapes into wine.
出典: Tatoeba文番号 197142
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ワインは葡萄から作られる。

英語の訳

  • Wine is made from grapes.
出典: Tatoeba文番号 192063
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は大英博物館の宝を見た。

英語の訳

  • I saw the treasures of the British Museum.
出典: Tatoeba文番号 155222
TatoebaCC BY 2.0 FR

植物は土壌から水分をとる。

英語の訳

  • Plants take in water from the soil.
出典: Tatoeba文番号 145987
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはついに武力に訴えた。

英語の訳

  • They finally appeared to arms.
出典: Tatoeba文番号 97791
TatoebaCC BY 2.0 FR

葡萄は葡萄酒につくられる。

英語の訳

  • Grapes are made into wine.
出典: Tatoeba文番号 84252
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車が電信柱にぶつかったんだ。

英語の訳

  • The car hit a telephone pole.
出典: Tatoeba文番号 10680618
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは薬物乱用の経験がある。

英語の訳

  • Tom has a history of drug abuse.
出典: Tatoeba文番号 2051610
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この文は俳句の調べ持つ文よ。

英語の訳

  • This is a sentence that has the syllable count of a haiku.
  • This is a sentence that has the syllable count of a good haiku.
出典: Tatoeba文番号 1104037
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

牧場で暮らす動物は家畜です。

英語の訳

  • The animals which live on farms are domesticated.
出典: Tatoeba文番号 682633