YOMI読みの道

例文

ぶらっとを含む例文一覧

ぶらっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全715件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶらっと
前の25件13 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。

英語の訳

  • He attributed his success to hard work.
出典: Tatoeba文番号 105148
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。

英語の訳

  • They don't have enough income to lay aside for the future.
出典: Tatoeba文番号 98334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。

英語の訳

  • Little did they imagine that they would lose the game.
出典: Tatoeba文番号 96922
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。

英語の訳

  • Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
出典: Tatoeba文番号 95029
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのかわいい犬が自分のものだったらいいのにと思った。

英語の訳

  • She wished the lovely dog belonged to her.
出典: Tatoeba文番号 92509
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。

英語の訳

  • You cannot be too careful in choosing your friends.
  • You can't be too careful in choosing your friends.
出典: Tatoeba文番号 79339
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。

英語の訳

  • She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
出典: Tatoeba文番号 76255
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

私は、自分が先祖から受け継いだものにとても誇りを持っている。

英語の訳

  • I'm very proud of my heritage.
出典: Tatoeba文番号 11124065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

服にお金を全部使っちゃうとか、やったら駄目なのわかるでしょ。

英語の訳

  • You should know better than to spend all your money on clothes.
出典: Tatoeba文番号 9664036
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

それは急ごしらえではあったが、当座をしのぐには充分事足りた。

英語の訳

  • It was hastily put together, but it worked for the time being.
出典: Tatoeba文番号 7562245
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「ごめんね、ちょっと迷っちゃって」「大丈夫、私も今来たから」

英語の訳

  • "Sorry again for getting a little lost." "It's fine, I just got here too."
出典: Tatoeba文番号 2980863
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!

英語の訳

  • That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
出典: Tatoeba文番号 230982
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。

英語の訳

  • It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
出典: Tatoeba文番号 229853
TatoebaCC BY 2.0 FR

このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。

英語の訳

  • This camel is so tame that anyone can ride it.
出典: Tatoeba文番号 223037
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。

英語の訳

  • Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
出典: Tatoeba文番号 221296
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。

英語の訳

  • These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
出典: Tatoeba文番号 217840
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。

英語の訳

  • Flee ever so fast, you cannot flee your fortune.
出典: Tatoeba文番号 199516
TatoebaCC BY 2.0 FR

改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。

英語の訳

  • I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
出典: Tatoeba文番号 185145
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

気がついてから自分がどこにいるか分かるまでちょっとかかった。

英語の訳

  • It took him a moment to realize where he was after he came to.
  • After he came to, it took him a moment to realise where he was.
  • After I came to, it took me a while to realize where I was.
出典: Tatoeba文番号 183292
TatoebaCC BY 2.0 FR

公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。

英語の訳

  • To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
出典: Tatoeba文番号 173980
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。

英語の訳

  • Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
出典: Tatoeba文番号 138538
TatoebaCC BY 2.0 FR

当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。

英語の訳

  • We'll have to make do with the old one for a while.
出典: Tatoeba文番号 123945
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕の言うことを信じないのなら、自分で行って見てきてごらんよ。

英語の訳

  • If you don't believe me, go and see it for yourself.
出典: Tatoeba文番号 82270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分が刑務所にいることを、友達の誰にも知られたくなかったんだ。

英語の訳

  • I didn't want any of my friends to know that I was in prison.
出典: Tatoeba文番号 12115445
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは自分が金持ちだってことをメアリーに知られたくないんだよ。

英語の訳

  • Tom doesn't want Mary to know he's rich.
  • Tom doesn't want Mary to know that he's rich.
出典: Tatoeba文番号 10212700