YOMI読みの道

例文

ぶつけるを含む例文一覧

ぶつけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全516件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶつける
前の25件7 / 21次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。

英語の訳

  • The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
  • A policeman asked the girls if the car was theirs.
出典: Tatoeba文番号 176161
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が日本に来た目的は、京都を見物することです。

英語の訳

  • I came to Japan to see Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 167521
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。

英語の訳

  • I don't like to see animals cruelly treated.
出典: Tatoeba文番号 154831
TatoebaCC BY 2.0 FR

荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。

英語の訳

  • It took quite a while to sort out all our luggage.
出典: Tatoeba文番号 151990
TatoebaCC BY 2.0 FR

専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。

英語の訳

  • Specialized libraries collect writings about art.
出典: Tatoeba文番号 141416
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。

英語の訳

  • His new novel is based on his own experiences.
出典: Tatoeba文番号 117333
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。

英語の訳

  • They kept singing until a rescue team came.
出典: Tatoeba文番号 97585
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の今ごろはロンドン見物をしているでしょう。

英語の訳

  • We'll be doing the sights of London about this time tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80555
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ここで使われている文法形式は現在進行形である。

英語の訳

  • The grammatical form employed here is the present progressive.
出典: Tatoeba文番号 74205
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

試験で使える文だけを投稿してるわけじゃないんで。

英語の訳

  • I don't only add sentences that can be used on exams.
出典: Tatoeba文番号 11998836
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

血液中に糖分が過剰にある状態を糖尿病といいます。

英語の訳

  • An excess of sugar in the blood is called diabetes.
出典: Tatoeba文番号 11453641
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文書をフランス語に翻訳するには助けが必要ね。

英語の訳

  • I need help translating this document into French.
出典: Tatoeba文番号 8983495
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムだっていつでも帽子をかぶってるわけじゃない。

英語の訳

  • Tom doesn't always wear a hat.
出典: Tatoeba文番号 4900418
TatoebaAlexMCC BY 2.0 FR

あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。

英語の訳

  • You should go to the police and check it out yourself.
出典: Tatoeba文番号 232107
TatoebaCC BY 2.0 FR

その決定を下したことについては十分な理由がある。

英語の訳

  • There is a good argument for that decision.
出典: Tatoeba文番号 211142
TatoebaCC BY 2.0 FR

それについて自分の感じることを隠してはいけない。

英語の訳

  • Don't conceal what you feel about it.
出典: Tatoeba文番号 205674
TatoebaCC BY 2.0 FR

株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。

英語の訳

  • Shareholders voted to liquidate the company's assets.
出典: Tatoeba文番号 184068
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。

英語の訳

  • Education does not consist simply in learning a lot of facts.
出典: Tatoeba文番号 180322
TatoebaCC BY 2.0 FR

建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。

英語の訳

  • Buildings are much stronger now than they used to be.
出典: Tatoeba文番号 175393
TatoebaCC BY 2.0 FR

今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。

英語の訳

  • I'm going to keep track of all the expenses on this trip.
出典: Tatoeba文番号 172504
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。

英語の訳

  • I found my name written on the blackboard.
出典: Tatoeba文番号 156210
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。

英語の訳

  • Animals and plants have the right to live, and men even more so.
出典: Tatoeba文番号 123743
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はかろうじてトラックにぶつけられるのを逃れた。

英語の訳

  • He had a narrow escape from being hit by the truck.
出典: Tatoeba文番号 114084
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。

英語の訳

  • He equipped himself with everything needed to climb the mountain.
出典: Tatoeba文番号 112866
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。

英語の訳

  • He tried to absorb as much of the local culture as possible.
出典: Tatoeba文番号 111843