YOMI読みの道

例文

ぶっといを含む例文一覧

ぶっといを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全1,996件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶっとい
前の25件35 / 80次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。

英語の訳

  • He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
出典: Tatoeba文番号 104968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。

英語の訳

  • He saved the boy at the risk of his own life.
出典: Tatoeba文番号 104889
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。

英語の訳

  • He coaxed extra money from his mother.
出典: Tatoeba文番号 104007
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。

英語の訳

  • He reasoned her into believing what he said.
出典: Tatoeba文番号 100797
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。

英語の訳

  • He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
出典: Tatoeba文番号 100279
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。

英語の訳

  • The time will come when she will regret what she has said.
出典: Tatoeba文番号 95359
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の意地悪な言葉は結局自分の身に跳ね返ってきた。

英語の訳

  • Her unkind words boomeranged.
出典: Tatoeba文番号 94636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。

英語の訳

  • She did not need to own up to her faults.
出典: Tatoeba文番号 93455
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今までニューヨークを見物したことがなかった。

英語の訳

  • She had never seen New York before.
出典: Tatoeba文番号 90029
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。

英語の訳

  • She gave them the benefit of her insight.
出典: Tatoeba文番号 88996
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。

英語の訳

  • They have cherished the child as their own.
出典: Tatoeba文番号 86029
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。

英語の訳

  • It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
出典: Tatoeba文番号 83928
TatoebaCC BY 2.0 FR

妹は時々自分が男の子だったらいいのにと願っていた。

英語の訳

  • My little sister sometimes wished she was a boy.
出典: Tatoeba文番号 81382
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。

英語の訳

  • Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
出典: Tatoeba文番号 75912
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。

英語の訳

  • In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
出典: Tatoeba文番号 74079
TatoebademiurgastelCC BY 2.0 FR

たぶんトムはメアリーと一緒にオーストラリアに行った。

英語の訳

  • Perhaps Tom went to Australia with Mary.
出典: Tatoeba文番号 13428292
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムに豚ちゃんの貯金箱を買ってあげたいと思ってるの。

英語の訳

  • I want to buy a piggy bank for Tom.
  • I'd like to buy Tom a piggy bank.
  • I'd like to buy a piggy bank for Tom.
出典: Tatoeba文番号 12233029
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初めてお目にかかった時から、随分変わられましたわね。

英語の訳

  • You've changed a lot since I first met you.
出典: Tatoeba文番号 11992256
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の部屋は狭いっちゃ狭いけど、僕にとっては十分広い。

英語の訳

  • My room is small, but it's large enough for me.
  • My room is small, but it's big enough for me.
出典: Tatoeba文番号 11584361
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ずっと前、犬は全部オスで、猫は全部メスだと思ってた。

英語の訳

  • I used to think that all dogs were males and all cats were females.
出典: Tatoeba文番号 11559527
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

高校時代は怪物と呼ばれスカウトからの評価も高かった。

英語の訳

  • In high school he was called a "monster" and was even highly thought of by recruiters.
出典: Tatoeba文番号 11014050
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もしそんなことが自分に降りかかったら、泣いちゃうよ。

英語の訳

  • I would cry, too, if that happened to me.
出典: Tatoeba文番号 10287686
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはトムが無事に戻ったとの知らせを聞いて喜んだ。

英語の訳

  • We were glad to hear that Tom got back safely.
  • We were glad to hear Tom got back safely.
出典: Tatoeba文番号 10080812
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冷静でいようとしたんだけど、結局ぶちキレちゃったよ。

英語の訳

  • I tried to be calm, but finally I lost my temper.
出典: Tatoeba文番号 8989994
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それが、私の失敗だってことは自分でもよくわかってる。

英語の訳

  • I know it's my fault.
  • I know that it's my fault.
出典: Tatoeba文番号 8523173