YOMI読みの道

例文

ぶっつりを含む例文一覧

ぶっつりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全509件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶっつり
前の25件2 / 21次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはより強力な武器を作った。

英語の訳

  • They made more powerful arms.
出典: Tatoeba文番号 97596
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いきなり爆弾発言ぶっこんできた。

英語の訳

  • Suddenly, he dropped a bombshell.
  • Suddenly, he dropped us a bombshell.
  • Without warning, she dropped a bombshell.
出典: Tatoeba文番号 11044552
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このバスって動物園で止まりますか?

英語の訳

  • Does this bus stop at the zoo?
出典: Tatoeba文番号 9853743
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物理と化学だったら、どっちが好き?

英語の訳

  • Which do you like better, physics or chemistry?
出典: Tatoeba文番号 9638199
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

私は彼の尻尾にかぶりつきました。

英語の訳

  • I bit into his tail.
出典: Tatoeba文番号 9595603
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あいつはただの知ったかぶりだよ。

英語の訳

  • That person is just making themselves out to be smarter than they actually are.
出典: Tatoeba文番号 3237050
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ぼくはうっかり電柱にぶつかった。

英語の訳

  • I carelessly ran into the telegraph pole.
出典: Tatoeba文番号 543046
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつも一番いい取り分を得やがって!

英語の訳

  • You always take the lion's share!
出典: Tatoeba文番号 228732
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年より物価の上昇が続いている。

英語の訳

  • Prices have been rising since last year.
出典: Tatoeba文番号 169774
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は物質的な利益には関心がない。

英語の訳

  • I am not interested in material gain.
出典: Tatoeba文番号 152935
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

象は陸上の動物の中で最も大きい。

英語の訳

  • The elephant is the largest land animal.
出典: Tatoeba文番号 146303
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価はずっと上がりつづけている。

英語の訳

  • Prices have been rising steadily.
出典: Tatoeba文番号 83795
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは目をつぶって寝たふりをした。

英語の訳

  • Tom closed his eyes and pretended to be asleep.
出典: Tatoeba文番号 2739092
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!

英語の訳

  • There are only chemicals in that mayo!
  • There are only food supplements in that mayonnaise!
出典: Tatoeba文番号 1643773
TatoebaCC BY 2.0 FR

こってりあいつの油を絞ってやった。

英語の訳

  • I gave him a stern talking-to.
出典: Tatoeba文番号 234650
TatoebaCC BY 2.0 FR

この学説は3部から成り立っている。

英語の訳

  • This theory consists of three parts.
出典: Tatoeba文番号 222594
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この小説は三部からなりたっている。

英語の訳

  • This novel consists of three parts.
出典: Tatoeba文番号 221158
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは実物そっくりだ、生き写しだ。

英語の訳

  • This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.
出典: Tatoeba文番号 218279
TatoebaCC BY 2.0 FR

水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。

英語の訳

  • Water and ice are the same substance in different forms.
出典: Tatoeba文番号 143804
TatoebaCC BY 2.0 FR

水不足は森林の喪失によって起こる。

英語の訳

  • Water shortage is caused by the loss of forests.
出典: Tatoeba文番号 143639
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつでも自分勝手にやりたがる。

英語の訳

  • He always wants to have his own way.
出典: Tatoeba文番号 114635
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は物理学の研究に一生を捧げた。

英語の訳

  • She gave her entire life to the study of physics.
  • She devoted her entire life to the study of physics.
出典: Tatoeba文番号 86827
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は決して法律を破ることはしない。

英語の訳

  • I will never violate a law again.
  • I'll never violate a law again.
出典: Tatoeba文番号 81919
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

警察は学校で大量の薬物を押収した。

英語の訳

  • The police seized a large quantity of drugs at the school.
出典: Tatoeba文番号 74963
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

氷は、その上を歩けるほど分厚かった。

英語の訳

  • The ice was thick enough to walk on.
出典: Tatoeba文番号 9153054