YOMI読みの道

例文

ぶっつけるを含む例文一覧

ぶっつけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全253件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶっつける
1 / 11次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物価は上昇し続けている。

英語の訳

  • Prices are continuously rising.
出典: Tatoeba文番号 12288751
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物価は上がり続けている。

英語の訳

  • Prices are continuously rising.
出典: Tatoeba文番号 12288750
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自分の血液型って知ってる?

英語の訳

  • Do you know your blood type?
出典: Tatoeba文番号 1005737
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価は上がり続けるだろう。

英語の訳

  • Prices will continue to go up.
  • Prices will continue to rise.
出典: Tatoeba文番号 83786
TatoebaCC BY 2.0 FR

強い円が経済を揺さぶっている。

英語の訳

  • A strong yen is shaking the economy.
出典: Tatoeba文番号 180541
TatoebaCC BY 2.0 FR

この分析では次の結果が出ている。

英語の訳

  • The analysis gives the following results.
出典: Tatoeba文番号 219924
TatoebaCC BY 2.0 FR

植物学は植物の研究を扱っている。

英語の訳

  • Botany deals with the study of plants.
出典: Tatoeba文番号 145982
TatoebaCC BY 2.0 FR

波は岩にぶつかってくだけている。

英語の訳

  • Waves are breaking against the rocks.
出典: Tatoeba文番号 121659
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価はずっと上がりつづけている。

英語の訳

  • Prices have been rising steadily.
出典: Tatoeba文番号 83795
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

郵便番号は、全部で幾つあるんだっけ?

英語の訳

  • How many postcodes are there in total?
出典: Tatoeba文番号 12486181
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がダンスをする様子は見物だった。

英語の訳

  • It was a sight to see him dance.
出典: Tatoeba文番号 120819
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても熱心に生物学を研究する。

英語の訳

  • He studies biology very hard.
出典: Tatoeba文番号 111533
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は決して法律を破ることはしない。

英語の訳

  • I will never violate a law again.
  • I'll never violate a law again.
出典: Tatoeba文番号 81919
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

氷は、その上を歩けるほど分厚かった。

英語の訳

  • The ice was thick enough to walk on.
出典: Tatoeba文番号 9153054
TatoebaCC BY 2.0 FR

この計画について大部分は知っている。

英語の訳

  • I know about this project for the most part.
出典: Tatoeba文番号 222218
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあちこち歩き回って町を見物した。

英語の訳

  • He walked around to see the town.
出典: Tatoeba文番号 114954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はぶっ続けに本を4時間読んでいる。

英語の訳

  • He has been reading a book for four hours on end.
出典: Tatoeba文番号 111097
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は自分の研究室で実験を行っている。

英語の訳

  • He is carrying out experiments in his laboratory.
出典: Tatoeba文番号 104990
TatoebakotobabokeCC BY 2.0 FR

冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。

英語の訳

  • I sleep with two quilts in the winter.
  • During the winter, I sleep with two quilts.
出典: Tatoeba文番号 373281
TatoebaCC BY 2.0 FR

論文は結論を残し、あとは仕上がっている。

英語の訳

  • The thesis is finished except for the conclusion.
出典: Tatoeba文番号 77219
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヘビは私が決して好きになれない動物である。

英語の訳

  • Snakes are animals I don't like in the least.
出典: Tatoeba文番号 196729
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

英作文の上達には英語で日記を付けるに限る。

英語の訳

  • The best way to master English composition is to keep a diary in English.
出典: Tatoeba文番号 188977
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分がいつか新発見すると確信していた。

英語の訳

  • He was sure that he would make a new discovery some day.
出典: Tatoeba文番号 105176
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは車を買って1週間後にぶつけてしまった。

英語の訳

  • Tom crashed his car a week after he bought it.
  • Tom crashed his car a week after buying it.
出典: Tatoeba文番号 11488354
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムったら、車の天井に頭ぶつけちゃったのよ。

英語の訳

  • Tom bumped his head on the roof of the car.
  • Tom bumped his head on the ceiling of the car.
  • Tom bumped his head on the roof of his car.
出典: Tatoeba文番号 10342245